"ستكون لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizim olacak
        
    Şu suçlular dağılacaklar ve Mandalore bizim olacak. Open Subtitles هولاء المجرمين سيتبعثره وماندلاور ستكون لنا
    Cecily, Harvard'daki abisini ziyaret edecek ve Pazar gününe kadar burada olmayacak bu da, apartmanım bütün gün bizim olacak anlamına geliyor. Open Subtitles " إن " سيسيلي " ستزور أخاها في " هارفرد ولن تعود حتى يوم الأحد لذا فهذا يعني أن شقتي ستكون لنا
    Ve sonra Lord Hades, Dünya bizim olacak. Open Subtitles ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا.
    Dünya bizim olacak. Open Subtitles ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا.
    İki gün içinde bu topraklar yeniden bizim olacak... Open Subtitles فى خلال يومين هذه الأرض ستكون لنا ثانية
    O, işin içinden çıkar çıkmaz, şirket bizim olacak. Open Subtitles ,عندما يكون خارج الصورة . الشركة ستكون لنا في متناول ايدينا ,!
    Tüm Tuck marka pedleriniz bizim olacak. Open Subtitles كل لاصقات المناطق الشرجية ستكون لنا
    Ve o lanet ruhları bizim olacak. Open Subtitles فإن أرواحهم اللعينة ستكون لنا
    Şafağa kadar, bu şehir...hayır bu ülke bizim olacak. Open Subtitles لا البلد ستكون لنا
    Ve Ferraghur bizim olacak. Open Subtitles و فيراغور ستكون لنا
    Bu akşamki savaş bizim olacak. Open Subtitles .المعركه الليله ستكون لنا
    Bütün batıyı ele geçireceğiz Tanque bölgesi bizim olacak.. Open Subtitles نحن سنأخذ الجانب الغربي كله (تانك) ستكون لنا
    Elmas bizim olacak. Open Subtitles الآلماسة ستكون لنا
    Kafa bandı bizim olacak! Open Subtitles ربطة الرأس ستكون ... لنا
    Ve Miami yine bizim olacak. Open Subtitles و"ميامي"... ستكون لنا مرة أخرى
    Ve yakında... bizim olacak! Open Subtitles وقريبا ... ستكون لنا
    Ve burası yakında bizim olacak! Open Subtitles ستكون لنا قريباً!
    Bruce Wayne ölecek ve şirketi bizim olacak. Open Subtitles (بروس واين) سيموت وشركته ستكون لنا
    bizim olacak. Open Subtitles هي ستكون لنا.
    Ve düşmanın gücü, bizim olacak. Open Subtitles -وقوّة العدو ستكون لنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more