Şu suçlular dağılacaklar ve Mandalore bizim olacak. | Open Subtitles | هولاء المجرمين سيتبعثره وماندلاور ستكون لنا |
Cecily, Harvard'daki abisini ziyaret edecek ve Pazar gününe kadar burada olmayacak bu da, apartmanım bütün gün bizim olacak anlamına geliyor. | Open Subtitles | " إن " سيسيلي " ستزور أخاها في " هارفرد ولن تعود حتى يوم الأحد لذا فهذا يعني أن شقتي ستكون لنا |
Ve sonra Lord Hades, Dünya bizim olacak. | Open Subtitles | ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا. |
Dünya bizim olacak. | Open Subtitles | ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا. |
İki gün içinde bu topraklar yeniden bizim olacak... | Open Subtitles | فى خلال يومين هذه الأرض ستكون لنا ثانية |
O, işin içinden çıkar çıkmaz, şirket bizim olacak. | Open Subtitles | ,عندما يكون خارج الصورة . الشركة ستكون لنا في متناول ايدينا ,! |
Tüm Tuck marka pedleriniz bizim olacak. | Open Subtitles | كل لاصقات المناطق الشرجية ستكون لنا |
Ve o lanet ruhları bizim olacak. | Open Subtitles | فإن أرواحهم اللعينة ستكون لنا |
Şafağa kadar, bu şehir...hayır bu ülke bizim olacak. | Open Subtitles | لا البلد ستكون لنا |
Ve Ferraghur bizim olacak. | Open Subtitles | و فيراغور ستكون لنا |
Bu akşamki savaş bizim olacak. | Open Subtitles | .المعركه الليله ستكون لنا |
Bütün batıyı ele geçireceğiz Tanque bölgesi bizim olacak.. | Open Subtitles | نحن سنأخذ الجانب الغربي كله (تانك) ستكون لنا |
Elmas bizim olacak. | Open Subtitles | الآلماسة ستكون لنا |
Kafa bandı bizim olacak! | Open Subtitles | ربطة الرأس ستكون ... لنا |
Ve Miami yine bizim olacak. | Open Subtitles | و"ميامي"... ستكون لنا مرة أخرى |
Ve yakında... bizim olacak! | Open Subtitles | وقريبا ... ستكون لنا |
Ve burası yakında bizim olacak! | Open Subtitles | ستكون لنا قريباً! |
Bruce Wayne ölecek ve şirketi bizim olacak. | Open Subtitles | (بروس واين) سيموت وشركته ستكون لنا |
bizim olacak. | Open Subtitles | هي ستكون لنا. |
Ve düşmanın gücü, bizim olacak. | Open Subtitles | -وقوّة العدو ستكون لنا . |