Şurada biraz bekle, yoksa bekleme odasında büyük bir kalabalık olacak. | Open Subtitles | ، انتظري هنا لحظة وإلا ستكون هناك زحمة في غرفة الانتظار |
Sahilin 90 metre açığında bir şamandıra var. İşte orada olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك عوامة على بعد 100 ياردة من الشاطئ حيث سيذهب |
Kanaldan yedekler geliyor bu gece yeni bir takımın olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك إستبدالات ..عبر القناة.. الليلة ستنضم إلى مجموعة جديدة |
Sanki orada olacağını biliyordu ve onu bulmak için özellikle oraya geldi. | Open Subtitles | و كأنه عرف انها ستكون هناك و لقد ذهب لهناك ليبحث عنها |
9:45'te orada olacaksın ve 15 dakika dışarıda güneşin altında bekleyeceksin. | Open Subtitles | ستكون هناك في 9: 45 وستنتظر تحت الشمس ربع ساعة |
Aradığınız yeri tespit ettik, birimleron dakika sonra orada olur. | Open Subtitles | لقد تتبعنا ندائك الوحدات ستكون هناك في غضون عشره دقائق |
Eğer gizemli cesedinin dövmesi varsa, izleri orada olacaktır. | Open Subtitles | لو أن الجثة الغامضة التي لديكم كان لديها وشوم فالعلامات ستكون هناك |
Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak. | Open Subtitles | إنهم يعملون التسليم غالباً في الفجر لكن ستكون هناك واحدة اليوم بالرغم |
Riskli şehirlerdeki ilk müdahale için bütün kanallar açık olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك قنوات منفصلة ومفتوحة لكل المعنيين فى المدن المستهدفة |
Uzun geceler, ateşli tartışmalar olacak. Tıpkı evli çiftler gibi. | Open Subtitles | ستكون هناك ليالي طويلة، والكثير من الخلافات سنبدوا وكأننا متزوجان |
gelecek dört gün boyunca, kâinatın en büyük partileri olacak. | Open Subtitles | أكبر الحفلات في الكون ستكون هناك خلال الأربع أيام القادمه |
Kahve çekirdeklerini koklayıp ne olduklarını tahmin edeceğimiz bir yarışma olacak mı? | Open Subtitles | هل ستكون هناك مسابقة حيث علينا أن نشمّ الحبوب و نعرف مصدرها؟ |
Samanların arasında bir heybe olacak. Parayı oraya koyup uzaklaş. | Open Subtitles | ستكون هناك حقيبة عند وعاء القش، ضعوا المال فيها وارحلوا. |
Yarın orada olacağını söyle. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
Orada olduğunu söyledi çünkü sen ona orada olacağını söyledin. | Open Subtitles | قالت بأنها ستأتي لأنك أخبرتها بأنك ستكون هناك |
orada olacağını söylüyorsan ol lütfen | Open Subtitles | لو اخبرته انك ستكون هناك فيجب ان تكون هناك |
İnanmam, ve bu iyi bir başlangıç değil. En azından sen orada olacaksın. | Open Subtitles | لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك |
orada olacaksın - hepiniz olacaksınız - onu tamamen uzaklaştırırken. | Open Subtitles | ستكون هناك بنفسك - كلكم ستكونوا هناك عندما نبعدها إلى الأبد |
Belki bir gün geri dönerim ve karım ve kızım yine orada olur. | Open Subtitles | من يدري؟ ربما في يوم من الأيام سوف أعود وبناتي ستكون هناك مجدداً. |
Düğme. Polis birazdan orada olacaktır. | Open Subtitles | ..إغلق- راج ستكون هناك الشرطه في وقت قصير- |
Eminim ki birkaç gün içinde varoluşsal tehlikeyle ilgili veya robotların işlerinizi elinizden alacağı hakkında yeni haberler çıkacak. | TED | أنا متأكدة أنه في غضون الأيام المقبلة ستكون هناك أخبار عن خطر وجودي، كروبوتات تستحوذ على أعمالنا. |
Başka şovlar da olacaktır, Aşkım. | Open Subtitles | ستكون هناك عروض اخرى، يا حبيبي |