| Beklediğiniz araba saat 5:00'te burada olur. | Open Subtitles | العربه التي تريدها ستكون هنا في الخامسه. |
| Evet, yolda. Birkaç dakikaya burada olur. | Open Subtitles | اجل، انها في الطريق ستكون هنا في غضون دقائق. |
| ATF birkaç dakikaya burada olur. | Open Subtitles | أن تعرف أين أماكنه التي يذهب إليها وكالة مكافحة الإرهاب ستكون هنا في أيّ دقيقة |
| Pentagon Özel Kuvveti altı saat içinde burada olacak. | Open Subtitles | القيادة الخاصة لوزارة الدفاع الامريكية ستكون هنا في غضون ست ساعات. |
| Şu anki hızıyla 27 dakikada burada olacak. | Open Subtitles | وبسرعتها الحالية، فإنها ستكون هنا في غضون 27 دقيقة |
| Dışarı çıkmak istiyorsan acele et. Polisler her an gelebilir. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا، يجب علينا التحرك بسرعة الشرطة ستكون هنا في أي لحظة |
| Sean. Ayın yedisinde burada olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | -شون، اعتقدت انك ستكون هنا في الـسابع من الشهر |
| - Tam ona göre bir davranış. - Birazdan burada olur. | Open Subtitles | ــ هذا متوقع منها ــ ستكون هنا في خلال دقائق |
| Birazdan burada olur. | Open Subtitles | نحن نستضيف هذه الحفلة ستكون هنا في اي لحظة |
| Bizim için de bir taksi çağırdım. 20 dakikaya falan burada olur. | Open Subtitles | لقد اتصلت بتكسي ستكون هنا في غضون 20 دقيقة |
| Kardeşler! Takviye kuvvetler şimdi burada olur! | Open Subtitles | أيها الإخوة ، التعزيزات ستكون هنا في أي دقيقة من الآن |
| Yaralı yüzden kaçmak için bir kulede kilitli kaldığımı öğrenirse iki saniyede burada olur ve kapıyı tekmeleyeme başlar. | Open Subtitles | إذ عرفت انني محبوسة في برج مختبئة من ذو الوجه المشوه ستكون هنا في ثانيتين ، تضرب الباب |
| Çıktığı kimse olmadığına göre, 7de burada olur. | Open Subtitles | . و لا يبدو أن لديها موعد لذا ستكون هنا في السابعة |
| Eminim annen yakında burada olur bebeğim. | Open Subtitles | أمك ستكون هنا في وقتاً قصير ياطفلي, أنا متأكدة |
| Gel otur, Avantika, pizzalar birazdan burada olacak. | Open Subtitles | تعال واجلس افانتيكا .. البيتزا ستكون هنا في اية لحظة |
| Birazdan burada olacak. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ معها للتو. ستكون هنا في أي لحظة. |
| Başkan yardımcısı stadyumdan ayrıldı. Saat 8'de burada olacak. | Open Subtitles | نائب الرئيس غادرت الملعب ستكون هنا في غضون 20 دقيقة |
| Saat 7:30'da burada olacak olan Rita. | Open Subtitles | ريتا ستكون هنا في السابعه والنصف |
| Haberin olsun, dışarıda taş bir hatunla tanıştım, her an gelebilir. | Open Subtitles | لمعلوميتك فقط, لقد قابلت فتاة فاتنة جداً, و ستكون هنا في غضون دقيقة, حسنا؟ |
| Eminim ki her an gelebilir. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها ستكون هنا في أي لحظة |
| Polis her an gelebilir | Open Subtitles | ــ الشرطة ستكون هنا في أي لحظة |
| Sean. Ayın yedisinde burada olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | -شون، اعتقدت انك ستكون هنا في الـسابع من الشهر |