"ستنجح" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe yarayacak
        
    • işe yarayacağını
        
    • işe yarar
        
    • yürüyeceğini
        
    • başaracaksın
        
    • başarılı olacak
        
    • Başaracağını
        
    • geçecek
        
    • işe yarayabilir
        
    Hatta işe yarayacak bile demiyorum. Ama kesinlikle bir bakire öldürmüyoruz. Open Subtitles و لا أقول انها ستنجح حتى لكنها ستمنع من قتل بتولاً
    Uygun birisiyle karşılaşınca, bu işe yarayacak. Open Subtitles إذا إلتقينا بالأشخاص المناسبين ستنجح عمليتنا
    Hızlı, kolay, çirkin plânın işler kötüye giderse işe yarayacağını biliyorum. Open Subtitles الخطة السريعة والبسيطة والقبيحة التي أعرف أنّها ستنجح لو ساءت الأمور.
    Bir tekme daha salla. Belki bu kez işe yarar. Open Subtitles أعطها ركلة أخرى لا أظن أنك ستنجح هذه المرة
    Bu ilişkinin yürüyeceğini sanarak aptallık etmişim. Open Subtitles كنت غبية بإعتقادي ان علاقتنا ستنجح لايمكنني تحمّل هذا
    Bunu, tam olarak, nasıl başaracaksın? Open Subtitles و كيف ستنجح في معرفة هذا بالضبط؟
    Senin gibi çok sıkı çalışan biri düşünülürse, operasyon kesinlikle başarılı olacak. Open Subtitles أنا متأكد من أن العملية ستنجح بالنسبة لشخص يتدرب بجهد
    Meşhur olmuşsun. Başaracağını söylemiştim. Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Bu işe yarayacak mı? Open Subtitles أنظر إلى كل هذا السمك هل ستنجح هذه الخطة؟
    Bak, eğer bunu yapabilirsek ve bir şekilde tüm çoğalıcılara aynı anda vurabilirsek, sanıyoruz ki işe yarayacak, ama yardımın gerek. Open Subtitles يمكننا فعل ذلك تدميرهم جميعاً فى آن واحد نظن أن الخطة ستنجح ولكن نحن بحاجة لمساعدتك
    Yine dışarıdan atağı deneyecek. İşe yarayacak mı bilmiyorum. Open Subtitles أنه سيحاول أن يقوم بالحركة الخارجية ثانية لا أعلم إذا ما كنت ستنجح
    Sen de işe yarayacak mı yaramayacak mı söylersin. Open Subtitles وأخبرني إن كانت الفكرة ستنجح أو لا، حسنًا؟
    Bu kez işe yarayacak. Open Subtitles هذه المرة ستنجح يمكنني الشعور بها
    Hepsini karıştır. İşe yarayacak. Open Subtitles ضعيها جميعاً معاً، فهي ستنجح بالفعل
    İşe yarayacağını düşündüğümüz kanallar işe yaramadı. TED وأن بعض القنوات التي أعتقدنا أنها ستنجح لم تنجح.
    Bu fikrin işe yarayacağını söylemiştim. Polisleri kandırdım. Open Subtitles نعم، اخبرتكما بان الفكرة ستنجح لقد خدعت الشرطيين
    Bu planın işe yarayacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟
    Çünkü hani olur ya, tam olarak işe yarar mı yaramaz mı emin değildik. Open Subtitles لأنه كما تعلم، لم نكن متأكدين انها ستنجح
    Plan işe yarar demiştim. Gece olmadan onları yakalarız. Open Subtitles أخبرتك أن الفكرة ستنجح سننال منهم مع بزوغ الليل
    İlişkimizin yürüyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد أن العلاقة بيننا ستنجح
    Bunu, tam olarak, nasıl başaracaksın? Open Subtitles و كيف ستنجح في معرفة هذا بالضبط؟
    Beyaz Sarayın yanında. Ama boş tahminler yapıyoruz. Grand Slam Operasyonu başarılı olacak. Open Subtitles لكننا نتوقع بكسل عملية جراند سلام ستنجح
    Meşhur olmuşsun. Başaracağını söylemiştim. Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Annen sınavı geçecek ve umarım sen de önümüzdeki 15 dakika boyunca üzerime kusmayacaksın, değil mi? Open Subtitles وأمك ستنجح في الاختبار، وآمل، أن لا تتقيأي علي في ال15 دقيقة القادمة، حسنا؟
    Eğer birini gelişmiş masumlukla karıştırırsak ve üçün gücü büyüsünü, işe yarayabilir. Open Subtitles إن قمنا بجمع تلك التعويذة مع تعويذة إظهار البراءة و تعويذة القوة الثلاثية، فلابد أنها ستنجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more