Buldum. Araç Fransa'ya geçmiş kaçırmadan tam altı saat sonra. | Open Subtitles | وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف |
altı saat sonra başlayacak. O zaman gideriz. | Open Subtitles | إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها |
O şişeyi söylediğinizden altı saat önce açmışsınız. | Open Subtitles | فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها |
Videoyu kaydettiklerinden itibaren tam olarak altı saat. | Open Subtitles | بعد ست ساعات من تصويرهم للفيديو سيقومون بمكاردة الرئيسة |
Videoyu kaydettiklerinden itibaren tam olarak altı saat. | Open Subtitles | بعد ست ساعات من تصويرهم للفيديو سيقومون بمكاردة الرئيسة |
altı saat içinde yurdunda olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | نحن سنكون عند مسكنك بعد ست ساعات من الان , حسنا؟ |
Onu becermeden altı saat önce beni becermeye çalıştığını biliyor muydu? | Open Subtitles | هل تعرف هي أنه قبل ست ساعات من قضاء ليلتك معها كنت تريد قضائها معي ؟ |
Ve dahası altı saat bazı çok seksi üniversiteli çocukla oynaştım. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً |
Hep beraber eve döndük ve Jenn ve Dan Wall Street'ten uçakla geldiler Andrew Charlestown'dan geldi ve Pete de o zamanki kız arkadaşı Julie'yi alıp eve getirmek için Boston Koleji'ne gitti ve teşhisten altı saat sonra hep beraber oturmuş ailecek yemek yiyorduk ve ondan bundan konuşuyorduk. | TED | لذا عدنا جميعا للمنزل، واتبعنا جين ودان من الوول ستريت وجاء اندرو للمنزل من شارليستون وذهب بيت لاحضار صديقته جولي للمنزل وبعد ست ساعات من المعاينة كنا جالسين في غداء عائلي وحظينا ببعض المحادثة |
Hızlıca metabolize edildi ve bu cansızlık halinde altı saat kaldıktan sonra normal havaya sahip bir odaya alındı, ve sanki bir şey olmamış gibi vücudu ısındı. | TED | ولكنه سرعة ما يتأيض، وكل ما عليك فعله بعد ست ساعات من بقاءه في هذه الحالة من عدم الحركة هو أن تضعه ببساطة في هواء الغرفة، وسيدفأ، ولن يكون أبدًا في حالة سيئة. |
- altı saat sonra aynı ifadeyi vermiş. | Open Subtitles | وبعد ست ساعات من الإعتراف والإنكار |
Kennedy havaalanından altı saat. | Open Subtitles | ست ساعات من السفر ويبدو الملهى الليلي... |
Bugün de Cuma, ve iş çıkış saatine altı saat kaldı. | Open Subtitles | ويوم الجمعة قبل ست ساعات من وقت الذروه |
altı saat boyunca, evimde ikimiz baş başa olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | مفهوم؟ ست ساعات من أجلها لوحديّ في شقتي |
altı saat içinde yurdunda olacağımızı söyle. | Open Subtitles | أخبريها أننا سنكون عند مسكنها ... خلال ست ساعات من الآن |
- Hem altı saat boyunca "Saçın farklı. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى ست ساعات من شعرك مختلف. |
Gagnier Mumbai saldırısından altı saat sonra ülkeden çıktı. | Open Subtitles | غانيير " كان خارج من البلاد " " بعد ست ساعات من هجمات " مومباي |
En az altı saat önce tam gözünün üzerinden vurulmuş. | Open Subtitles | ولكنه ليس من فندق (والدن) أطلقت قبل ست ساعات من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين |
Daha altı saat var ama? Yanımda iş de getirmedim hiç. | Open Subtitles | ولكن هذه ست ساعات من الآن. |