"ست ساعات من" - Traduction Arabe en Turc

    • altı saat
        
    Buldum. Araç Fransa'ya geçmiş kaçırmadan tam altı saat sonra. Open Subtitles وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف
    altı saat sonra başlayacak. O zaman gideriz. Open Subtitles إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها
    O şişeyi söylediğinizden altı saat önce açmışsınız. Open Subtitles فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها
    Videoyu kaydettiklerinden itibaren tam olarak altı saat. Open Subtitles بعد ست ساعات من تصويرهم للفيديو سيقومون بمكاردة الرئيسة
    Videoyu kaydettiklerinden itibaren tam olarak altı saat. Open Subtitles بعد ست ساعات من تصويرهم للفيديو سيقومون بمكاردة الرئيسة
    altı saat içinde yurdunda olacağız, tamam mı? Open Subtitles نحن سنكون عند مسكنك بعد ست ساعات من الان , حسنا؟
    Onu becermeden altı saat önce beni becermeye çalıştığını biliyor muydu? Open Subtitles هل تعرف هي أنه قبل ست ساعات من قضاء ليلتك معها كنت تريد قضائها معي ؟
    Ve dahası altı saat bazı çok seksi üniversiteli çocukla oynaştım. Open Subtitles وعلاوة على ذلك لقد حصلت على ست ساعات من المداعبة مع بعض شباب الكلية المثيرون جداً
    Hep beraber eve döndük ve Jenn ve Dan Wall Street'ten uçakla geldiler Andrew Charlestown'dan geldi ve Pete de o zamanki kız arkadaşı Julie'yi alıp eve getirmek için Boston Koleji'ne gitti ve teşhisten altı saat sonra hep beraber oturmuş ailecek yemek yiyorduk ve ondan bundan konuşuyorduk. TED لذا عدنا جميعا للمنزل، واتبعنا جين ودان من الوول ستريت وجاء اندرو للمنزل من شارليستون وذهب بيت لاحضار صديقته جولي للمنزل وبعد ست ساعات من المعاينة كنا جالسين في غداء عائلي وحظينا ببعض المحادثة
    Hızlıca metabolize edildi ve bu cansızlık halinde altı saat kaldıktan sonra normal havaya sahip bir odaya alındı, ve sanki bir şey olmamış gibi vücudu ısındı. TED ولكنه سرعة ما يتأيض، وكل ما عليك فعله بعد ست ساعات من بقاءه في هذه الحالة من عدم الحركة هو أن تضعه ببساطة في هواء الغرفة، وسيدفأ، ولن يكون أبدًا في حالة سيئة.
    - altı saat sonra aynı ifadeyi vermiş. Open Subtitles وبعد ست ساعات من الإعتراف والإنكار
    Kennedy havaalanından altı saat. Open Subtitles ست ساعات من السفر ويبدو الملهى الليلي...
    Bugün de Cuma, ve iş çıkış saatine altı saat kaldı. Open Subtitles ويوم الجمعة قبل ست ساعات من وقت الذروه
    altı saat boyunca, evimde ikimiz baş başa olacağız, tamam mı? Open Subtitles مفهوم؟ ست ساعات من أجلها لوحديّ في شقتي
    altı saat içinde yurdunda olacağımızı söyle. Open Subtitles أخبريها أننا سنكون عند مسكنها ... خلال ست ساعات من الآن
    - Hem altı saat boyunca "Saçın farklı. Open Subtitles لا أحتاج إلى ست ساعات من شعرك مختلف.
    Gagnier Mumbai saldırısından altı saat sonra ülkeden çıktı. Open Subtitles غانيير " كان خارج من البلاد " " بعد ست ساعات من هجمات " مومباي
    En az altı saat önce tam gözünün üzerinden vurulmuş. Open Subtitles ولكنه ليس من فندق (والدن) أطلقت قبل ست ساعات من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين
    Daha altı saat var ama? Yanımda iş de getirmedim hiç. Open Subtitles ولكن هذه ست ساعات من الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus