Adam bekar, hiç sabıka kaydı yok. | Open Subtitles | الان,الاشخاص غير المتزوجين,ليس لديهم سجل اجرامى |
sabıka kaydı vardı, polisin onu sorumlu tutacağını biliyordu. | Open Subtitles | لديه سجل اجرامى. لقد علم ان الشرطه ستفكر انه المسئول. |
sabıka kaydı olursa, hayatları kararır. | Open Subtitles | سجل اجرامى من شأنه تخريب حياتهم فى المستقبل |
Belli ki iyi bir insan. Hiç Sabıkası yok. | Open Subtitles | أنه رجل جيد بدون سجل اجرامى. |
Sabıkası yok. | Open Subtitles | لا سجل اجرامى نعم |
- Sabıkası var mı? | Open Subtitles | سجل اجرامى ؟ لا |
Sadece kayıp değil, sabıka kaydı da var. | Open Subtitles | ... حسنا, انه ليس فقط من المفقودين, ان له سجل اجرامى |
Ted'in sabıka kaydı yok. Adam yılın vatandaşı gibi ya! | Open Subtitles | (تيد) ليس لديه أى سجل اجرامى تباً , هذا الرجل مثل مواطن السنة |