"سجل اجرامى" - Traduction Arabe en Turc

    • sabıka kaydı
        
    • Sabıkası
        
    Adam bekar, hiç sabıka kaydı yok. Open Subtitles الان,الاشخاص غير المتزوجين,ليس لديهم سجل اجرامى
    sabıka kaydı vardı, polisin onu sorumlu tutacağını biliyordu. Open Subtitles لديه سجل اجرامى. لقد علم ان الشرطه ستفكر انه المسئول.
    sabıka kaydı olursa, hayatları kararır. Open Subtitles سجل اجرامى من شأنه تخريب حياتهم فى المستقبل
    Belli ki iyi bir insan. Hiç Sabıkası yok. Open Subtitles أنه رجل جيد بدون سجل اجرامى.
    Sabıkası yok. Open Subtitles لا سجل اجرامى نعم
    - Sabıkası var mı? Open Subtitles سجل اجرامى ؟ لا
    Sadece kayıp değil, sabıka kaydı da var. Open Subtitles ... حسنا, انه ليس فقط من المفقودين, ان له سجل اجرامى
    Ted'in sabıka kaydı yok. Adam yılın vatandaşı gibi ya! Open Subtitles (تيد) ليس لديه أى سجل اجرامى تباً , هذا الرجل مثل مواطن السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus