"سجّلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kayıt
        
    • kaydettim
        
    • kaydettin
        
    • kayda
        
    • yapmış
        
    • kaydettirdim
        
    • kaydolduğundan
        
    Neredeyse iki saat kayıt yapmış ve pilleri bitti! Open Subtitles سجّلت الكاميرا لمدّة ساعتين كما فرغت البطارية.
    20 yıl önce, bu kayıt Jim Moskowitz tarafından yapıldı. Open Subtitles منذ عشرينَ عاماً سجّلت هذه الأسطوانة من قبل "جيم ماسكويتز"
    Sizin yağcı kahkahalarınıza ihtiyacım yok! Birazını teybe kaydettim. Open Subtitles لا أحتاج ضحككم المتملق، سجّلت بعضه على شريط
    Senin için kötü oldu çünkü her şeyi kaydettim! Open Subtitles سيء جدًّا بالنسبة لكَ، أنّي سجّلت كلّ شيء!
    Numaranı telefonuma acil durumda aranacak vampir olarak kaydettin zaten. Open Subtitles إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي.
    Dövüşü kaydettin mi? Open Subtitles هل سجّلت المعركة؟
    Meteoroloji dairesinin kayda geçen en korkunç fırtına dediği hava koşullarında geçici bir sakinlik oluştu. Open Subtitles نحن في الوقت الحاضر نواجه هدوء مؤقت كيف تصف الأرصاد الجوية حالتنا العاصفة الأكثر شراسة قد سجّلت حتّى الآن
    Hafta sonu için Geleneksel Northside Kickball turnuvasına kaydettirdim bizi. Open Subtitles سجّلت أسامينا لبطولة ''نورثسايد'' لكرة القدم في عطلة الاسبوع هذه.
    Belki alakasızdır ama Mary bir çeşit internetten buluşma sitesine kaydolduğundan bahsediyordu. Open Subtitles إسمع، ربّما هذا ليس أمراً مُهمّاً، ولكن كانت (ماري) تمزح بأنّها سجّلت بخدمة المُواعدة عبر الإنترنت.
    Satranç kulübüne kayıt yaptırdığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذّكر أنّي سجّلت للاشتراك بنادي الشطرنج.
    Otele kayıt yaptırıyor, duşu açıp ortadan kayboluyor. Open Subtitles إذن، سجّلت دخولها إلى الفندق، شغلت الدُش، ومِن ثمّ إختفت.
    Sonra, bunca senedir yapmış olduğum yedi ya da sekiz, melodiyi kayıt ettim. Open Subtitles [نينا] ثم سجّلت سبع أوثمان ألحان من التي كنت أعزفها طوال تلك السنين.
    Başkan Dodge'ın önerisi üzerine, bütün toplantıyı kasete kaydettim. Open Subtitles عملاً بإقتراح الرئيس (دودج)، سجّلت كامل الإجتماع على شريط فيديو!
    Her kelimeyi kaydettim. Open Subtitles سجّلت كلّ كلماته
    Şarkını kaydettim. Open Subtitles لقد سجّلت غنائك
    - Şarkılarımı kaydettin mi? Open Subtitles هل سجّلت أغنياتي؟ ماذا؟
    Konuşmalarımızı kaydettin. Open Subtitles لقد سجّلت محادثاتنا
    Bu yüzden mi haberi olmadan Nate'in söylediklerini kaydettin? Open Subtitles ألذلك سجّلت (نيت) بدون معرفته؟
    Bunu notlarım için kayda almamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أجن أكثر مما أنا عليه الآن هل تمانعين إن سجّلت حديثنا, لملاحظاتي الشخصية فقط ؟
    Son iki yılda 103 yeni şirket ofislerini Monako'da kayda geçirdi. Open Subtitles مئةً وثلاثة شركة سجّلت مكاتِبٌها فى (موناكو) فى العامين الماضيين.
    Bunu kayda almamın sakıncası olmaz, değil mi? Open Subtitles ألن تمانع إن سجّلت هذا؟
    Bilemiyorum ama öldürülmeden iki saat önce giriş yapmış. Open Subtitles لا أعرف، لكنّها سجّلت دخولها قبل ساعتين مِن مقتلها.
    - Evan'ı kaydettirdim. Open Subtitles حسناً، سجّلت (أفين) للتو.
    Belki alakasızdır ama Mary bir çeşit internetten buluşma sitesine kaydolduğundan bahsediyordu. Open Subtitles إسمع، ربّما هذا ليس أمراً مُهمّاً، ولكن كانت (ماري) تمزح بأنّها سجّلت بخدمة المُواعدة عبر الإنترنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more