"سحرٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyü
        
    • sihir
        
    • büyünün
        
    • büyüden
        
    Dünyadaki en kuvvetli büyü ve bütün lanetleri bozabilen tek büyü. Open Subtitles إنّه أقوى سحرٍ في العالَم، السحر الوحيد القويّ كفايةً لإبطال أيّة لعنة.
    Bu dünyada doğanın iradesine karşı koyacak kadar güçlü bir büyü yok. Open Subtitles ليس من سحرٍ في هذا العالم كافٍ لتحدي الطبيعة
    Uzun süre önce kendime gizli ve çok güçlü bir büyü yaptım. Open Subtitles أخفيت نفسي بنفسي منذ زمنٍ طويل بنعشٍ خفي بواسطة سحرٍ قوي
    Kendi başıma sihir yapamayacaksam eğer lanet bir cadı olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدفُ من ان اكونَ ساحرةً ملعونة إذا لم استطع فعلَ اي سحرٍ لوحدي؟
    Kulak vermeyeceklerdir. Sanki büyünün etkisi altındalar. Bir şey yapmalıyız. Open Subtitles لن يستمعوا إلى هذا - يبدو انهم تحتَ تأثيرِ سحرٍ علينا ان نفعلَ شيئاً -
    Babanın kökenleri güçlü kara büyüden geliyor. Open Subtitles نسبُ والدكِ ينبعُ من سحرٍ مظلمٍ قوي
    yani... Savunamayacağınız büyü formlarını aramaya başlıyorum. Open Subtitles فبدأت البحث عن أشكال سحرٍ يتعذّر أن تدافع عن نفسك ضدها.
    Kara büyü yok, sadece ucuz numaralar var. Open Subtitles ما من سحرٍ أسود وإنّما حيل رخيصة
    Oğlum asla beni kullanmaya kalkışmazdı ve bu hançerin, bu dünyada büyü yapamayacağını bilirdi. Open Subtitles ما كان ابني ليحاول استغلالي أبداً، و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم...
    Çünkü bu dünyada büyü falan yok! Open Subtitles لأنّه لا يوجد أيّ سحرٍ في هذا العالَم.
    Belki ona şifa verebiliririm perilere çok acil durumlar haricinde yasaklanmış bir büyü çesidini kullanarak. Open Subtitles ربّما أستطيع تلبية مناشدتك باستخدام سحرٍ محرّمٍ على الحوريّات... إلّا تحت أقسى الظروف.
    Ataları kanca beni. Bazı oldukça bükülmüş büyü yapıyor ve ı bunun bir parçası olmak istemiyorum, Open Subtitles "السالفون أقحموني في تنفيذ سحرٍ ملتوٍ جدًّا، ولا أودّ الضلوع فيه"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. Open Subtitles "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"
    Bazı şeyler sihir olmadan da yapılabilir. Zachary, annemin Heather Barnes'e korkunç şeyler yaptığını söyledi. Open Subtitles إفتح بعض الأشياء يمكن ان تفعل بدون سحرٍ زاكاري" قالَ انَ والدتي" فعلت شيئاً فظيعاً
    Size önerdiğim bir sihir değil. Open Subtitles وما من سحرٍ لديّ فأهبكِ إياه
    Şey, sana hatırlatmama gerek yok sanırım ama, ...her büyünün bir bedeli vardır. Open Subtitles أنا واثقٌ أنّه لا حاجةَ لتذكيركِ بأنّ... لكلّ سحرٍ ثمن.
    Kara büyüden mi geliyor? Open Subtitles اهي تأتي من سحرٍ مظلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more