Sonra faiz hariç 50.000 dolar da Neville Baraka'ya borçlandın, adam seni öldürecek çünkü desteyi keserken maça papazını buldu ve sen ona güldün. | Open Subtitles | وثم 50 ألف من ضمنها الفوائد (لذلك( نيفلباراكا.. الذي سوف يقتلك بسبب عندما تخلط البطاقات، حصل على بطاقة "البستوني" وأنت سخرت منه. |
Sonra faiz hariç 50.000 dolar da Neville Baraka'ya borçlandin, adam seni öldürecek çünkü desteyi keserken maça papazini buldu ve sen ona güldün. | Open Subtitles | وثم 50 ألف من ضمنها الفوائد (لذلك( نيفلباراكا.. الذي سوف يقتلك بسبب عندما تخلط البطاقات، حصل على بطاقة "البستوني" وأنت سخرت منه. |
Sonra faiz hariç 50.000 dolar da Neville Baraka'ya borçlandın, adam seni öldürecek çünkü desteyi keserken maça papazını buldu ve sen ona güldün. | Open Subtitles | وثم 50 ألف من ضمنها الفوائد (لذلك( نيفلباراكا.. الذي سوف يقتلك بسبب عندما تخلط البطاقات، حصل على بطاقة "البستوني" وأنت سخرت منه. |
- Lezzetli sağlık içeceğimle alay edip sonra da tadamazsın. - Neden? | Open Subtitles | لايحق لك تذوق شرابي اللذيذ الصحي بعد أن سخرت منه |
Hiç güzel değildi. Geldiğim günden beri dalga geçip, alay ettiler. | Open Subtitles | ما كان جميلاً ، لقد استهزأت به، لقد سخرت منه من يوم وصولى هنا |
Alet olayıyla ilgili dalga geçtiğim için kötü hissettim şimdi. | Open Subtitles | حسن، أنا الآن أحس بسوء لأني سخرت منه بخصوص الأداة |
Alet olayıyla ilgili dalga geçtiğim için kötü hissettim şimdi. | Open Subtitles | حسن، أنا الآن أحس بسوء لأني سخرت منه بخصوص الأداة |
Onunla herkesten çok sen alay etmiştin. | Open Subtitles | سخر منه الجميع انت سخرت منه اكثر من الجميع |
Dedeme söyleyeceğim. Seninle alay ediyor diyeceğim. | Open Subtitles | سأقول لجدي أنك سخرت منه |