"سرطاناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanser
        
    • Kansere
        
    • kanseri
        
    • ıstakoz
        
    Akciğerlerinde nodüllerle başladı ki biri haricinde tüm doktorlar kanser sandı. Open Subtitles بدأ بعقيدةٍ في رئتيك وجميعُ أطبائك، خلا واحداً منهم شخّصوها سرطاناً
    kanser tedavi eder şeker hapları biliyorum çünkü inandılar. Open Subtitles أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك
    -Gerçekten kanser tedavi eden bir hap biliyor musun? Open Subtitles جونز .. أتعرف حقاً حبة سكر عالجت سرطاناً ؟
    Bir lavaj yapılırsa, kanser olmadığın kanıtlanabilir. Open Subtitles قدر المستطاع الغسل سيثبت أنه ليس سرطاناً
    - Kansere neden oluyor. Open Subtitles يُسبّبُ سرطاناً.
    Eğer bu bir insan olsaydı şu şekilde olurdu: kan hücreleri oluştur, kanseri başlat. TED لو كانت في الانسان، سيكون هذا الجزء اصنع خلايا دم ، ابدأ سرطاناً
    Bunun içindeyken gerçekten büyük bir ıstakoz yiyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أأكل سرطاناً كبيراً بهذه
    kanser yoksa hayati tehlike de yoktur, değil mi? Open Subtitles لكن إن لم يكن سرطاناً فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟
    Nasıl oluyor da kanser oluyorsun Ve bana bundan bahsetmiyorsun? ! Open Subtitles لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟
    Sıvı temiz. Eğer kanser olsaydı kan olması gerekirdi. Open Subtitles السائل رائق لو كان هذا سرطاناً لكان من المفروض أن نجد دماً
    Akciğerlerdeki temiz sıvı muhtemelen kanser olmadığını gösteriyor. Open Subtitles السائل الرائق في الرئتين يرجح أنه ليس سرطاناً
    Başımdan bir kanser ve bir fıtına geçti, ama ben bununla baş edemem. Open Subtitles , لقد واجهت سرطاناً وإعصاراً ولكنني لن أواجه هذا
    Tedavi kanser olabileceğini kanıtladı ama kanser değil. Open Subtitles المعالجة تثبت أنّه قد يكون سرطاناً لكنّه ليس سرطاناً
    kanser gibi yürüyen, kanser gibi konuşan, tadı kanser gibi olan ama kanser olmayan bir şey bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجد ما يمشي كالسرطان ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً
    Kalp çarpıntısı ve yorgunluk akciğerden yayılmış bir kanser türü olabilir. Open Subtitles الخفقان القلبي والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرئتين
    Peter bu kemik, kanser değil... Sanırım. Open Subtitles هي بيت ,إنه العظم ليس سرطاناً , على ما أظن
    kanser değil. Open Subtitles وبعدها يتم إتلافها ليست سرطاناً, بل شجرة عيد الميلاد
    Biri kanser olurken diğeri olmayabilir. TED أن يتطور سرطاناً عند أحدهما دون الآخر.
    kanser de değil, çünkü mükemmel kalçaları var. Open Subtitles و ليس سرطاناً لأن عظامها سليمة
    Biyopsiyi iki kez kontrol ettik. kanser değil. Open Subtitles تفقدت الفحص المجري مرتين ليس سرطاناً
    Kansere çare buluyorum. Open Subtitles أنني أحمل سرطاناً!
    Evet, o var ya da kanseri yenmeni. Open Subtitles نعم، هو كَانَ أمّا ذلك أَو أنت تَضْربُ سرطاناً.
    Ya da yediği ıstakoz da olabilirdi. Open Subtitles أو ربما كان ذلك سرطاناً بحريّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more