"سعداء معاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birlikte mutlu
        
    • kadar mutlu
        
    • mutlu olursunuz
        
    • birlikte çok mutlu
        
    Bir daha asla yapmayacağım. Birlikte mutlu olalım, olur mu? Open Subtitles ولن أفعل ذلك مجدداً ، لنكن سعداء معاً ، إتفقنا؟
    James ve Len'in Birlikte mutlu olduklarını söylediler. Open Subtitles "قالوا لنا أن "جيمس" و "لين كانا سعداء معاً
    James ve Len'in Birlikte mutlu olduklarını söylediler. Open Subtitles "قالوا لنا أن "جيمس" و "لين كانا سعداء معاً
    Piskoposun lanetinden önce... ne kadar mutlu olduğunuzu hatırladı... ve gözleri parladı. Open Subtitles تذكرتْ كم كنتما سعداء معاً... قبل لعنة الأسقف. واتّقدت عيناها.
    Umarım sen ve Tornado çok mutlu olursunuz. Open Subtitles أتمنى أن تكون أنت و"تورنادو" سعداء معاً -
    Umarım birlikte çok mutlu olursunuz. Open Subtitles أتمنى من أنكم ستكونون سعداء معاً
    Birlikte mutlu olacağız. Söz veriyorum. Open Subtitles سنكون سعداء معاً.
    Gerçekten, Birlikte mutlu olmanızı dilerim. Open Subtitles أتمنى أن تكونا سعداء معاً.
    Ne kadar mutlu görünüyorlar. Open Subtitles انهم يبدون سعداء معاً
    Umarım birlikte çok mutlu olursunuz. Open Subtitles أتمنى أن تصبحا سعداء معاً.
    Hepiniz birlikte çok mutlu görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدون سعداء معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more