"سعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şanslı
        
    • - Şanslı
        
    O hâlde şanslı gecendesin. Open Subtitles إنها المفضلة لدى. من المؤكد أنها ليلة سعدك.
    Bugün şanslı gününde değilsin. Doğru mu bacaksız? Open Subtitles اليوم ليس يوم سعدك أليس ذلك أيها الصغير ؟
    Peki, galiba bu senin şanslı günün. Avukatlarım seninle bağlantıya geçer. Open Subtitles أظن أنه يوم سعدك سيكون محاميّ على اتصال بك
    Bu senin şanslı günün. Nike grubunu az önce gördüm. Open Subtitles هذا يوم سعدك لقد رأيت الفريق من نايكي يخرج من المصعد
    Çakırkeyf ve 20 yıI daha genç olsaydım bu senin şanslı günün olurdu. Open Subtitles لوكنت أصغر بعشرين عاماً وثملة بعض الشيء، لربما كان هذا يوم سعدك
    Evlat, şanslı günündesin. 750 doları verdin mi, senindir. Open Subtitles أيها الطفل، هذا يوم سعدك. بـ 750 دولار يمكنك أن تأخذها.
    Ama bugün şanslı gününüz. Başka bir sebeple buradayım. Open Subtitles لكن اليوم هو يوم سعدك انا هنا من اجل سبب اخر
    Peki o halde. Bugün şanslı gününmüş. Teşekkürler, Peder. Open Subtitles حسناً، إذاً، هذا يوم سعدك شكراً يا أبتاه
    şanslı gününüzdesiniz. Gezegende sadece bunlar kaldı. Open Subtitles انه يوم سعدك انها الوحيدة الباقية على الكوكب
    şanslı gününüzdesiniz demek. Open Subtitles حسناً، هذا به كل شيء الذي يجعل اليوم هو يوم سعدك
    Benim doğum günüm ama senin şanslı günün olsun istiyorsun! Open Subtitles إنه عيد ميلادي، لكنك تريده أن يكون يوم سعدك
    Öyle üzülmüş görünme. Bugün senin şanslı günün. Sana komplo kuranı bulduk. Open Subtitles لا تبدو كئيباً هكذا، اليوم يوم سعدك إكتشفنا من أوقع بك
    Bugün şanslı gününüz Bay Renfroe. Open Subtitles حسناَ. على يبدو أنه يوم سعدك ياسيد ,رينفرو
    Evet, siz. Gelin buraya, şanslı gününüzdesiniz. Open Subtitles ،نعم، إنه أنت يا سيدي .تعال هنا فهذا يوم سعدك
    şanslı gününde olabilirsin afili saç. - Bunlar ev yapımı mı? Open Subtitles حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم، أهذا منزليّ الصنع؟
    Şarkıcılar, dansçılar, aktörler bu gün sizin şanslı gününüz! Open Subtitles مغننين , راقصين , ممثلين هذا يوم سعدك
    şanslı gününüz. Hissediyorum. Open Subtitles هذا يوم سعدك , أستطيع أن أشعر بذلك
    Bugün şanslı günün, kokarca. Open Subtitles يا ذا الرائحة النتنة، هذا يوم سعدك.
    Demek ki ikimiz de şanslı günümüzdeyiz, değil mi? Open Subtitles إذاً , أظن أنه يوم سعدي و سعدك صحيح؟
    Hey, baksana, işte bir müşteri. şanslı günündesin. Open Subtitles ما هذا زبون لابد وأنه يوم سعدك
    - şanslı günündesin. Open Subtitles أجل.. حسناً فاليوم هو يوم سعدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more