"سعيدةٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • mutluyum
        
    • mutlu
        
    • memnunum
        
    • memnun oldum
        
    • çok seviniyorum
        
    Sizi gördüğüme o kadar sevindim ki! Open Subtitles إنّي سعيدةٌ جداً لرؤيتِكُما هلّ تُريدانِ أن اُقدِمَ لكُما شيّئا ؟
    Önemli değil,beni görmeye geldiğine çok sevindim. Open Subtitles لا بأس. أنا سعيدةٌ حقاً لأنّكَ أتيتَ لرؤيتي
    Neyse ki sen uyuşturucu bulundurmak ve kaçakçılık sebebiyle iki ayrı okuldan atıldığın sırada çıkmadığımıza sevindim. Open Subtitles أنا سعيدةٌ فحسب لأننا لم نكن نتواعد عندما تم طردك من ذينك المدرستان بسبب حوزتك على مخدرات وتجارة الرقيق.
    Çok mutluyum ve uzun zamandır böyle mutlu olmamıştım. Open Subtitles ،أنا سعيدةٌ حقاً و لم أحس بهذه السعاده منذ زمن ٍ طويل
    Ben hayattayım, o da hayatta ve onunlayken mutluyum. Open Subtitles أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه
    Bunu nasıl getirdiniz bilmiyorum ama getirdiğiniz için mutlu oldum. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيتم بهذه ولكني سعيدةٌ لأنكم جلبتموها
    Hey, tatlım. Gelebildiğine çok sevindim. İçeri gel. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، أنا سعيدةٌ لأنكِ أتيتِ تفضلي
    Şunu söylemeliyim ki, _BAR_şu anda olanları düşünürsek çalışmak zorunda olmadığına sevindim. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لأنكِ لا تعملين اليوم، مع كلّ هذا الشّغب الذي يحدّث الآن.
    İyi zaman geçirdiğinize sevindim. Open Subtitles سعيدةٌ أنكما استمتعتما بوقتكما أريد فقط أن أتأكّد
    Buluştuğumuza cidden çok sevindim. Open Subtitles اهلاً انا سعيدةٌ حقاً انكَ اردتَ فعلَ هذا
    Bunu duyduğuma sevindim. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لسماع ذلك. تلك علامة جيدة جداً
    Aslında şu ahır olayı ortaya çıkmadan önce ikinizin işi pişirmiş olmasına sevindim diyebilirim. Open Subtitles . انا سعيدةٌ نوعاً ما . بإنكما الإثنين قد قضيتما , لحظات هذه خارج المدينة . قبل ان تبدأ و نكتشف امر الحظيرة
    Denyoluğu bırak. Senin adına sevindim. Open Subtitles توقف عن كونكَ أخرقًا، فأنا سعيدةٌ لأجلكَ.
    Adımı temize çıkarma şansı bulduğum için çok mutluyum. Open Subtitles سعيدةٌ للغاية بأنه اتيحت لي الفرصة لتبرئة اسمي مما يشاع
    Seninle çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدةٌ جداً لأكونَ معك, و أنا أحبك كثيراً.
    Artık öldüğüm için çok daha mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدةٌ جداً الآن من كوني لستُ ميتة..
    Oğlun mercimeği fırına versin diye sana yardım ettiğim için mutluyum ama en iyi arkadaşıma yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لمساعدتك لتزيل من ولدك عذريته لكن لن أكذب لأعز أصدقائي
    Şunu söylemeliyim ki, evine mutlu bir kadın olarak gitti. Pekâlâ, dostum. Open Subtitles فلنقل أنها ذهبت إلى منزلها وهي سعيدةٌ جداً
    Tüm aileni öldürdüğüm için mutlu olduğunu söyle. Open Subtitles قولي ـ بأنكي سعيدةٌ بأني قتلت أسرتك ـ لا
    Seni eve geri döndüren her ne olursa olsun, memnunum. Open Subtitles مهما كان سبب عودتك للمنزل فأنا سعيدةٌ بذلك
    Seni sevmesine çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدةٌ للغاية بأنه قال ذلك لك
    İkinizin sonunda tanışmış olmasına çok seviniyorum. Open Subtitles أتعلم، أنا سعيدةٌ لأنّكما تقابلتما أخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more