"سعيدة للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok mutluyum
        
    • çok sevindim
        
    • çok memnun
        
    • kadar mutluyum
        
    • çok memnunum
        
    • memnun oldum
        
    • kadar mutlu
        
    • çok seviniyorum
        
    • kadar mutlusun
        
    • çok mutlu
        
    2017 itibariyle dokuz yıllık yoğun araştırmanın ardından şunu söylemekten çok mutluyum: artık polis soruşturmalarına katkı sağlayabiliyoruz. TED وأنا سعيدة للغاية بعد تسع سنوات من البحث المكثف، حيث في عام ٢٠١٧، استطعنا المشاركة في تحقيقات الشرطة.
    Bu kompartmanı bizim için ayarladığın için çok mutluyum. Open Subtitles سعيدة للغاية لأنك حصلت على هذه الحجرة لنا
    Sizi yakaladığıma gerçekten çok sevindim çünkü... birkaç sorum daha olduğunu fark ettim. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنني وجدتكِ لانني أدركت أن لديِ المزيد من الاسئلة لكِ
    Majesteleri, sizi bu kadar iyi ve sağlıklı gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles صاحب الجلالة يجعلني سعيدة للغاية أن أراك على ما يرام وسعيد
    Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. Open Subtitles ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك.
    O kadar mutluyum ki, o Afrika konuşmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لا أريد أن أسمع ذلك الحديث الأفريقي
    Bu gösteriye geldiğimiz için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أني أتيت إلى هذا العرض.
    Yeni oyunlar ve tartışma grupları olmadan yaşamaktan dolayı çok mutluyum. Open Subtitles سأكون سعيدة للغاية لفعل هذا دون مسرحيّاتجديدةومقابلاتللمناقشةو..
    Ama birine anlatabildiğim için çok mutluyum Open Subtitles لكنني سعيدة للغاية لقدرتي على إخبار شخص ما..
    Evet, çok mutluyum, ve senin de mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles نعم أنا سعيدة للغاية وأريدك أن تكون سعيداً أيضاً
    Nihayet konuşabildiğimiz için çok mutluyum. Open Subtitles بأنّني سعيدة للغاية لإيجاد فرصة للحديث أخيراً
    Beraber yapmaktan zevk aldığımız bir şey bulduğumuz için, çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة للغاية لأننا وجدنا شئ يمكننا الاستمتاع بة معاً
    Çünkü o en iyi, en tatlı ve en sevimli adam ve güldüğünde burnu kırışıyor ve ben çok mutluyum. Open Subtitles لأنّه أعظم وأحلى رجل رائع وأنفه عندما يتجعّد وهو يضحك أنا سعيدة للغاية
    İyileşmene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لأنك تشعرين بأنك أفضل الآن
    Hatırlamana çok sevindim, yetimhanedekilerin çok azı hatırladı. Open Subtitles انا سعيدة للغاية انك تذكرت كما فعل القليل هنا في الملجأ.
    - Bebekleri görebildiğine çok sevindim. Open Subtitles ـ أنا سعيدة للغاية لأني شاهدت الأطفال ـ و أنا أيضاً
    Çok kötü bir kayıp olmalı, eminim. Böyle düşünüyor olmana çok sevindim, çünkü bende, bu binanın senin ilk tasarımın olduğunu Open Subtitles انا سعيدة للغاية بانك تفكر بهذة الطريقة لان كنت افكر فى ذلك التصميمات
    çok sevindim seni gördüğüme Open Subtitles عزيزتي ، أنا سعيدة للغاية أن أباكِ ما زال يجيد إقامة الحفلات
    Ve ev sahibesi gibi davranıyorum. Hepinizle tanıştığıma çok memnun oldum. Open Subtitles و أنا أعمل كمضيفة إنني سعيدة للغاية لمقابلتكم جميعاً
    O kadar mutluyum ki... ölene kadar seni öpebilirim. Open Subtitles إنني سعيدة للغاية. أستطيع أن أقبّلك حتى أموت.
    Çok kötü bir şey yaptığını biliyorum ama yaptığın için gerçekten çok memnunum. Open Subtitles .أعرف بأنكم فعلتم شيئاً سيء .لكنني سعيدة للغاية لأنكم فعلتوا ذلك
    Claire'i bu kadar mutlu göreceğim aklıma gelmezdi. Open Subtitles أتعلمين,لا أعتقد أني رأيت في حياتي كلير سعيدة للغاية
    -Burada olmana çok seviniyorum anne. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لأنك هنا يا أمي. أوه، أنا أيضا.
    - Neden bu kadar mutlusun? Open Subtitles لماذا انتي سعيدة للغاية ؟
    Şu an benim yerimde olmadığın için çok mutlu olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكونى سعيدة للغاية لأنك لست فى مكانى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more