"سفك الدماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan dökülmesini
        
    • kan dökme
        
    • katliam
        
    • katliamdan
        
    • kan dökmeyi
        
    • dökülen kan
        
    • kan dökülsün
        
    • kan dökmekten
        
    • kan dökülmesinden
        
    • kan dökmek
        
    • kan dökmeden
        
    Daha fazla kan dökülmesini önlemek amacıyla görevimden istifa etmiş bulunuyorum. Open Subtitles سأستقيل من منصبى لتفادى المزيد من سفك الدماء
    Neden işbirliği yapıp gereksiz yere kan dökülmesini engellemiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تتعاون و توفر على نفسك الكثير من سفك الدماء الذي لا داعي له؟
    kan dökme arzusunun ortasında tesadüfen kendi kurtuluşunuzun tohumlarına rastladınız. Open Subtitles في خضم الرغبة إلى سفك الدماء... تتعثر بالصدفة على بذور خلاصك.
    Bu savaşın gidişatında şereften eser kalmadı. Olacak olan sadece katliam. Open Subtitles أنا لا أرى أي شرف في هذه المعركة، بل سفك الدماء وحسب
    Langley'in de içinde bulunacağı katliamdan seni kurtarmak istiyorum. Open Subtitles أود أن اجنبك سفك الدماء الذي على وشك أن يضرب لانجلي
    Siz erkeklerin midesi kan dökmeyi ve katliamı kaldırabilir ama... bu bambaşka bir mesele. Open Subtitles أنتم الرجال لديكم القدرة على تحمل سفك الدماء والمذابح لكن هذه مسألة مختلفة كلياً
    dökülen kan kartelin kendi çatışmasından. Open Subtitles سفك الدماء كان يخص مشاكل العقيد الداخلية
    Kimse kan dökülsün istemiyor. Ama planlar ters gider. Open Subtitles لا أحد ينتوى سفك الدماء ولكن الخطط تنحرف عن مسارها.
    Biraz kan dökmekten korkmuyorum artık. Open Subtitles لم أعد أخشى سفك الدماء
    Ve bu adam, kan dökülmesinden kâr etmek için burada. Open Subtitles وهو هنا لجنى المال من سفك الدماء.
    Ve belki de, gereksiz yere kan dökülmesini önleyebiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع تجنب سفك الدماء . الغير ضرورى
    Bütün bunlara son verip gereğinden fazla kan dökülmesini engelleyebilirsin. Open Subtitles والآن، ثمة طريقة لوقف كل هذا وتجنب الكثير من سفك الدماء
    Howe'un komutası olmadan savaş daha çabuk bitebilirdi, kan dökülmesini önleyebilirdik. Open Subtitles بدون قيادة هاو لكانت أنتهت الحرب مبكراً وتجنبنا عمليات سفك الدماء الكارثية
    Erkeklerin kan dökme hususunda duyduğu heyecan aklımı karıştırıyor. Open Subtitles -فرحة الرجال في سفك الدماء تتركني مرتبكة
    Hayır, bu kan dökme işi bitti artık. Open Subtitles كلّا، لقد انتهى وقتُ سفك الدماء ذلكِ.
    kan dökme konusunda birdenbire hassaslaştın mı, Bay Chandler? Open Subtitles أتعاطفتَ فجأة ضد سفك الدماء يا سيد (تشاندلر)؟
    Fakat sonunda, katliam neredeyse sona eriyordu. Open Subtitles لكن فى النهاية توقف سفك الدماء تقريباً
    Eğer savaşırsak, bu tam bir katliam olur Open Subtitles إذا كنا جميعا نقاتل، سيكون سفك الدماء
    "Yüzyıllarca süren katliamdan sonra bizi öldürmeden önce neden bu anlamsız inanç kavramını ne sikime defetmeye çalışmadık?" Open Subtitles "لماذا, بعد آلاف السنين من سفك الدماء" "لم يكن علينا على الأقل محاولة لتخلص" من هذا مفهوم الإيمان المجنون" "قبل أن يقتلنا؟
    Siz erkeklerin midesi kan dökmeyi ve katliamı kaldırabilir ama... bu bambaşka bir mesele. Open Subtitles أنتم الرجال لديكم القدرة على تحمل سفك الدماء والمذابح لكن هذه مسألة مختلفة كلياً
    Ve ikimiz de onun adı altında dökülen kan okyanusuna daldık. Open Subtitles وأنا وأنت كلانا وضع أقدامه في المحيط .وتم سفك الدماء على اسمه ..
    Marcus Minucius Rufus'un şerefine kan dökülsün! Open Subtitles تكريماً لـ(ماركوس مينوشوس روفوس)، ليبدأ سفك الدماء
    Daha önce kan dökmekten hiç böyle korkmamıştın. Open Subtitles لم تخشي من سفك الدماء من قبل
    Kutsal şehirde kan dökmek yasaktır. Open Subtitles من المحرم سفك الدماء في هذه المدينة المقدسة
    Hayır, bu işi kan dökmeden çözmenin yolunu bulmalısınız. Open Subtitles لا أوجدي وسيلة لإنهاء هذا دون سفك الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more