"سقط منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşürdün
        
    • sizden düştü
        
    • düşürdünüz
        
    Bir şey düşürdün. Bir kere de dikkatli ol. Open Subtitles لقد سقط منك شيئ ما ليس جيداً أن تسقطي اﻷشياء
    Kalemini düşürdün. Open Subtitles لقد سقط منك قلمك شكرا لكي أيتها الاخت
    Affedersin ama sanırım paranı düşürdün. Open Subtitles آسفه ، لكن يبدو أنه سقط منك بعض المال
    Bu da sizden düştü. Şu çocuklar! Open Subtitles محفظتـك، وهذا سقط منك هؤلاء الأطفال
    Bu sizden düştü Bay Filch. Open Subtitles سيد فليش سقط منك هذا
    Dün rıhtımda bunu düşürdünüz. Open Subtitles بالأمس برصيف الميناء سقط منك هذا
    Affedersin ama sanırım paranı düşürdün. Open Subtitles آسفه ، لكن يبدو أنه سقط منك بعض المال
    Ne oldu, bir şey mi düşürdün? Open Subtitles ما الخطب؟ هل سقط منك شيء؟
    Hey, bir şey düşürdün. Open Subtitles هيه ,لقد سقط منك شيئآ
    Kalemini düşürdün. Open Subtitles لقد سقط منك قلمك
    Billy, sanırım bunu düşürdün. Open Subtitles بيلى, أعتقد أن هذا قد سقط منك
    Senin sanırım. Bunu sen düşürdün. Open Subtitles . هذا لك، أعتقد . إنه سقط منك
    Senin sanırım. Bunu sen düşürdün. Open Subtitles . هذا لك، أعتقد . إنه سقط منك
    Morgda bir şey düşürdün. Open Subtitles في المشرحة، سقط منك شيء.
    Morgda bir şey düşürdün. Open Subtitles في المشرحة، سقط منك شيء.
    - Kalemini düşürdün. Open Subtitles -لقد سقط منك قلمك الرصاص
    Bir şey düşürdün Reis. Open Subtitles سقط منك شيئاً (العمدة)
    Affedersiniz. Bu sizin. Sanırım düşürdünüz. Open Subtitles انه لك أظن انه قد سقط منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more