Bu da hepimizin aynı çatı altında olmamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا ثلاثتنا يجب أن نكون تحت سقف واحد |
Kabul et 3'ün gücünün tekrar aynı çatı altında olması hoş bir şey. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Harika, o zaman aynı çatı altında iki zavallı oluruz. | Open Subtitles | هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد |
Artık Devi işini tek çatı altında yapacak ve Devil olacak. | Open Subtitles | وتحت سقف واحد ، ديفي سيستطيع من إكمال عمله والشيطان أيضاً |
Yıllar boyunca farklı prototipleri tek bir çatı altında topladım. | Open Subtitles | لقد امضيت سنوات في جمع كل النماذج تحت سقف واحد |
- Çünkü ilk kez üçümüz aynı çatının altında birlikte kaldık. | Open Subtitles | -لأن هذه كانت أول مرة يكون فيها ثلاثتنا تحت سقف واحد |
Bir saniye. Sen ve ben aynı çatı altında kalamayız... | Open Subtitles | لحظة واحدة, أنا وأنت لا نستطيع العيش تحت سقف واحد |
Onunla birlikte aynı çatı altına yaşamak zorunda kaldığında, aranız nasıldı dedim. | Open Subtitles | سألت كيف كانت علاقتكما عندما أجبرت على العيش معا تحت سقف واحد |
Hepimiz önümüzdeki birkaç ay boyunca aynı çatı altında olacağımız için heyecanlıyım. | Open Subtitles | لأول مره أنا متحمس بأننا جميعا سنكون تحت سقف واحد للشهرين المقبلين. |
Her zaman annelerinin aynı çatı altında kalmasını istemediği adam olarak kalacak. | Open Subtitles | سيكون إلى الأبد الرجل الذي لم ترد أمّهم العيش تحت سقف واحد. |
aynı çatı altında kalmaya devam edersek ilişkimiz onarılamaz hale gelecek. | Open Subtitles | اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا |
Geldiğim yerde, birçok nesil aynı çatı altında yaşar. | Open Subtitles | حيث أجيء من، تعيش العديد من الأجيال تحت سقف واحد. |
Daphne, aynı çatı altında yaşadığımız müddetçe sana söz veriyorum odana tekrar adım atmayacağım. | Open Subtitles | أعدك، طالما بقينا أسفل سقف واحد لن أضع قدمي داخل غرفتك مجددًا، ابدًا |
Zenci subaylarla aynı çatı altında... yaşama düşüncesini bile hazmedemeyen bir adam. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Onlarla aynı çatı altında olmayı hak etmiyoruz. Gidelim. | Open Subtitles | نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم .. |
Tanrım, okulu bırakan biriyle aynı çatı altında yaşıyoruz. | Open Subtitles | يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد |
Hibbert Maddi Organizasyonu Yeni HMO'mla size lazım olan her tıbbi servisi tek çatı altında sağlayabileceğim. | Open Subtitles | بشهاداتي الطبية يمكنني توفير أي مشورة طبية تحت سقف واحد |
Tüm ailenin tek çatı altında olması çok güzel. | Open Subtitles | أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد |
Hem, tüm sosyal sorumluluklarımızla tek çatı altından uğraşmak daha kolay olmaz mı? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
Çakmaktaşlar ve Moloztaşlar, hepsi bir çatı altında. | Open Subtitles | عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد |
Etheline o gece 17 yıl sonra yeniden çocuklarıyla birlikte aynı çatının altındaydı. | Open Subtitles | " في تلك الليلة إيثلين وجدت كل أبنائها " " يعيشون معا تحت سقف واحد " " لأول مرة منذ 17 عاما " |
Aynı evde uyuduğumuzu öğrenirlerse boşanmayla ilgili sorun çıkabilir. Hadi, yürü. | Open Subtitles | وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة |
Bunun benim için bir hesaplaşma günü olduğunu düşündüm çünkü daha önce tek bir çatının altında o gün o hastanede gördüklerim kadar büyük bir trajediye dokunmamıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي |