"سكنيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • blok
        
    • sokak
        
    • ötede
        
    Çocuklar siz de servisi kaçıracaksınız. Sadece iki blok ötede! Open Subtitles ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط
    Sizi trene kadar götürebilirim. İki blok ötede. Open Subtitles سأمشي معكِ إلى محطة القطار فهي تبعدُ مربعين سكنيين
    Sadece iki blok ötedeyim. İşimi bitirip hemen ilgilenece... Open Subtitles إنني على بُعد حيّين سكنيين سأهتمّبالأمرحالما..
    Birkaç sokak aşağıda korkunç bir gelinlikçi var. Open Subtitles هناك متجر لمستلزمات العروس على بعد مربعين سكنيين
    İki sokak boyunca her eve uğramışlar. Open Subtitles و قد مرّوا على كل منزل يقع خلال مربعين سكنيين
    Bizden iki blok mesafedeydi. İşte buradayız. Open Subtitles يقول بأنّ ثمّة جثة، إنه يبعد مسافة مربعين سكنيين عنّا، وها نحن ذا
    İki blok öteye park edilmişti, Sayın Hâkim. Open Subtitles كانت مركونة على بعد مربعين سكنيين ، يا سيادتك
    Buradan 2 blok doğuda bir roman taksi şirketi var, parası ödendi. Open Subtitles هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك
    Dünkü olay yerinden iki blok öteye park edilmiş. Open Subtitles لقد كانت مركونه على بعد مربعين سكنيين من مسرح جريمه الامس
    İki blok öteye gidip öylesine bir mağazaya girdim. Open Subtitles تخطّيت حوالي مربعين سكنيين أدخل إلى أي محل..
    İki blok uzaklıktaki bir yerden tetiklenmiş olmalılar. Open Subtitles يجب أن يتم تشغيلهم في محيط مربعين سكنيين
    İki blok ötede bir tren var. Open Subtitles هناك قطار على بعد مربعين سكنيين من هذا الطريق
    Burada bırakacaktım ama eğer siz alacaksanız burada iki blok ötede bir otoparkta. Open Subtitles لكن إن أمكنكم إحضارها إنها بالمرأب على بُعد مربعين سكنيين من هنا
    İki blok ötede bir tren var. Open Subtitles هناك قطار على بعد مربعين سكنيين من هذا الطريق
    Okulumuz 2 sokak ötede Biz seviyoruz burayı evet Open Subtitles فأنا أفكّر بالإنتقال. لا بأس بها، فمدرستنا على مسافة مربعين سكنيين من هنا. نحنُ بطريقنا إلى المنزل، ما رأيك بذلك؟
    İki sokak boyunca adamın peşinden koştum, tutup geri getirdim çünkü gözlerinin fotoğrafını çekmeliydi. Open Subtitles لاحقت المصور لمسافة حيين سكنيين وأعدته.. لأنه كان عليه أن يلتقط صورة لعينيك
    Az önce aradığın yerden iki sokak ötedeyim. Open Subtitles على بعد مربعين سكنيين منذ آخر مرة اتصلت بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more