Ne seninle ne de eşimi öldüren insanlarla barış yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أعقد سلاماً مع الأشخاص الذين قتلوا زوجي أو معكِ |
Erastes Fulmen hayattayken, Aventine'de barış vardı. | Open Subtitles | لكن عندما كان ارستس فلمن حياً كان هناك سلاماً في الجوار |
Volski'lere şeref ve şan, Roma'lılara ise utanç getiren bir barış yaptık. | Open Subtitles | لقد صنعنا سلاماً ليس اقل شرفاً للفولشيين عن كونه خزياً للرومان |
-Biraz olsun huzur ver yeter. | Open Subtitles | أتراجع , أخضع , أستسلم ؟ أريد سلاماً مؤقتاً مؤقتاً ؟ |
Bir imparatorlugu savaşın içindeyken buldum ve Barışı getirdim. | Open Subtitles | وجدتُ امبراطورية في حالة حرب وجلبتُ سلاماً. |
# Selamlıyorum seni, ey vatanım. # | Open Subtitles | أُمى، سلاماً عليكِ |
Yerel hahamla ve kanaat önderi ile konuştum, çoğu barış istiyor. | Open Subtitles | نعم. تَكلّمتُ مع البعض مِنْ الأحبارِ المحليّينِ وصُنّاع رأي، ومعظمهم يُريدُ سلاماً. |
Hüzünlü bir barış, bu sabahın getirdiği; | Open Subtitles | الصباح يجلب معه سلاماً كئيباً، |
En azından sizin barış dediğiniz şey. | Open Subtitles | أو على الأقل الحياة فيما تطلقون " عليه " سلاماً |
İstedikleri değişim, barış ve demokrasiydi. | Open Subtitles | أرادوا تغييراً ، سلاماً وديمقراطية |
28 Eylülde Bulgaristan barış için talepte bulundu. | Open Subtitles | في 28 سبتمبر طلبت بلغاريا سلاماً |
"Bu barış anlamına geliyor" cümlesini her köşede duyabilirsiniz. | Open Subtitles | "هذا يعني سلاماً" يمكنك سماعها في كلّ زاوية للشوارع |
Bir vahşet ortamı yarattılar ve adına barış dediler. | Open Subtitles | جعلوا حياتنا مقفره و يسمون ذلك سلاماً |
Olacaktır barış, umut ve sevgi | Open Subtitles | سَيصْبَحُ هناك سلاماً وأملَ وحبَّ |
Olacaktır barış, umut ve sevgi | Open Subtitles | سَيصْبَحُ هناك سلاماً وأملَ وحبَّ |
huzur ve sessizlik istiyorum. O kadar çok istiyorum ki, uğruna ölebilirim. | Open Subtitles | نعم، أريد سلاماً وهدوءاً أريده بشدة، حتى لو متُّ من أجله. |
"Bir taraftan, 'Burası artık huzur içinde bir yer olacak, bunu hakettiniz' diyordum." | Open Subtitles | فكّرت أنه سيكون سلاماً وهدوء هنا أنت تستحقه |
Biraz sessizlik ve huzur istemende hiç sakınca görmüyorum. | Open Subtitles | لا ألومكِ لأنكِ أردتِ سلاماً وهدوءاً |
Benim yokluğumda Barışı garanti edersen kabul eder. S.kerim ateşkesini! | Open Subtitles | ـ قَدْ يُوافقُ إذا ضمنت سلاماً بيننا ـاللعنةعلىالهدنـة! |
# Selamlıyorum seni, ey vatanım. # # Selamlıyorum seni, ey vatanım.. # | Open Subtitles | أُمى، سلاماً عليكِ |
Eger baris istiyorlarsa, onun mirasiyla yasamak için bir yol bulmalari gerekecek. | Open Subtitles | هم يجب أن يجدوا طريقة للعيش مع ميراثها إذا أردوا سلاماً أبداً |
Tanrım, Yüce İsa'nın yardımıyla, ruhumuzun ve vücudumuzun komünyonda* huzura erişmesinde bizlere destek ol. | Open Subtitles | اعبرْ بى يا إلهى التجربة بسلام كى أتلقى العشاء المقدس واضفى سلاماً على الروح والجسد من خلال مسيحنا يا إلهى |