"سلايتر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Slater
        
    • Sleater
        
    Wilhelmina Slater Bradford Meade'le evleniyor. Open Subtitles ويلامينا سلايتر ستتزوج برادفورد ميد الزواج يجب أن يكون مناسبة هامة
    Eğer Jake Slater seni, bir torba dolusu bebek dişi taşıdığın için beğenmiyorsa, o zaman... Open Subtitles اذا جايك سلايتر لا يحبك فقط لانك تحملي كيس مليء بأسنان الاطفال اذن
    Tavares. Wilhelmina Slater'ı görmeye geldim. Open Subtitles انا هنا لأقابل ويلامينا سلايتر
    - Wilhelmina Slater'a Vegas uymaz. Open Subtitles ويلامينا سلايتر لاتتزوج في فيجاس
    Bay Sleater nerede? Open Subtitles أين السيد, (سلايتر) ؟
    Bay Slater, Hennington'a gönderilmeden önce hastalığının durumu hakkında soracaklarım var. Open Subtitles لديّ أسئلة بخصوص التاريخ المرضي للسيّد (سلايتر)، -قبل دخوله (هنينغتون ).
    - İşe yarayacak ama bunu Slater'dan almamız çok zamanımızı aldı. Open Subtitles -يجدر بهذا أن يفلح ، لكننا تأخرنا في الوصول إلى (سلايتر).
    Oraya vardığımda Slater'ı okul ücreti hususunda lafa tutup bürosundan uzaklaştırırım. Open Subtitles عندماأصلإلىهناك، سأسأل (سلايتر) عدة أسئلة مدفوعات التدريس لكي أخرجه من كتبه
    Wilhelmina Slater'ın işini bitirmeyi oya sunuyorum. Open Subtitles إقتراح لإنتهاء "ويليمينا سلايتر"
    Joseph Slater burada 14 yıldır hastamız. Open Subtitles كان (جوزيف سلايتر) نزيلاً هنا منذ 14 سنة.
    Bir saat içinde de, yani Bay Slater'a yapılanlardan sonra onu bulduğumuzda davranışları normale dönmüştü. Open Subtitles وبعد ساعة من اكتشاف ما جرى للسيّد (سلايتر)، التغيّر الذي حدث لسلوكه أقل ما يوصف به أنّه رائع.
    Biz de oraya gidiyoruz işte, Walter Bay Slater'ı görmeye. Open Subtitles هذا ما سنفعله يا (والتر)، سنرى السيّد (سلايتر).
    Tamam. Size dönersek Bay Slater, eşiniz burada. Open Subtitles في هذه الحالة يا سيّد (سلايتر)، لقد حضرت زوجتك.
    Bay Slater'ın psikiyatrii doktorunun adı Simon Paris'miş. Open Subtitles من حوّل السيّد (سلايتر) كان طبيباً نفسانياً يدعى (سيمون باريس).
    Bay Slater'la ilgilendiğine göre onun ilk reçetesinde Bay Paris'in RX numarasının olması gerekir. Open Subtitles رمز الوصفة الطبية للسيّد (باريس)، سيكون على وصفة دخول السيّد (سلايتر).
    Aradım, 14 yıl önce Dr. Paris, Bay Slater için tanımlanmamış bir reçete yazmış. Open Subtitles طبقاً لهذا، 14سنة مضت، أصدر الدكتور (باريس) وصفة غير محدودة من الأدوية للسيّد (سلايتر).
    Bay Slater'a organ nakli ne zaman gerçekleşmiş? Open Subtitles متى خضع السيد (سلايتر) لجراحة زراعة الأعضاء؟
    Bay Slater, Bayan Crampton, ve Bay Condon. Open Subtitles السيّد (سلايتر)، والسيّدة (كرامتون)، والسيّد "كوندن."
    Bay Slater'la konuştuğumuzda yüzündeki ifadeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ النظرة على وجهه حين كنا نتحدث مع السيّد (سلايتر
    Slater, her zaman caddenin karşısında yaşayan kızı söyleyip dururdu ki kız hiç orada yaşamamıştı. Open Subtitles كان (سلايتر) دائم الحديث عن الفتاة التي تعيش قبالة الشارع، التي كنا نظن أنّه لا وجود لها، لقد كانت موجودة بالفعل.
    Bay Sleater, günaydın. Open Subtitles صباح الخير, سيد (سلايتر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more