"سلبيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • negatif
        
    • olumsuz
        
    • negatifti
        
    • olumsuzluk
        
    - Dünya dışı yaşam için herkesin DNA'sı negatif çıktı. Open Subtitles كلّ من فحصوا عادت نتيجتهم سلبيّة من الحمض النووي للفضائيّون
    Lenf sayısı düzeldi. Kan kültürleri negatif geldi. Open Subtitles توقف تزايد عدد كرات دمه البيضاء ونتائج اختبارات الزرع لدمه سلبيّة
    Zaten yaptırdığımı sonucun negatif çıktığını söyledim. Open Subtitles وقلت له أني قد فعلتُ هذا مسبقاً والنتائج سلبيّة
    405'i olumlu nedenlerle gözlüyorum. 44'ü ise olumsuz nedenlerden gözlüyorum. Open Subtitles إنّي مُهتمٌ بالرقم 405 لأسبابٍ إيجابيّة، وبالرقم 44 لأسبابٍ سلبيّة.
    Bazen bir şeyleri fazla olumlu düşünmek olumsuz sonuçlar doğurabilir. Open Subtitles أحياناً التحدّث الطويل بإيجابيّة قد تكون له تأثيرات سلبيّة.
    Bakteri kültürleri, viral serumlar, ANA ve ANCA hepsi negatifti. Open Subtitles مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة
    Ekibin metakolin testini tamamladı sonuç negatif. Open Subtitles لقد أنهى طاقمك تحدّي الميثاكولين وأتت النتيجةُ سلبيّة
    Ve kan testleri negatif olduğu için özür dilemem gerekiyor. Open Subtitles وبما أنّ فحوص الدم سلبيّة فعليّ الاعتذار
    Bütün o testler zaten negatif çıktı yoksa açıklamana harika teşhisini söyleyerek başlardın. Open Subtitles وكلّ هذه الفحوصات أتت سلبيّة وإلا لبدأتم بإخباري أولاً بتشخيصكم العبقريّ
    Hasta hiçbir belirti göstermedi. Ve bütün testleri negatif çıktı. Open Subtitles لم يُظهر المريض أيّة أعراض، وكلّ فحوصاته جاءت سلبيّة
    Bütün testler negatif çıktı. Pıhtılaşma bozukluğu değil. Open Subtitles جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة ليس اضطراب بالتجلط
    Yalnız başına. Yara izi, eziklik falan yok. Toksikoloji sonuçları da negatif. Open Subtitles ليس هناك جروح، ولا كدمات، وصدرت نتيجة فحص السموم سلبيّة.
    Kriyoglobulin proteinleri üreterek bütün sırlarını gizliyor böylece Hepatit C testi negatif çıkıyor. Open Subtitles إنّه يخفي كلّ أسراركَ بإنتاج الغولوبين البرديّ لذا أتت الفحوصات سلبيّة
    Ama negatif çıktıklarında bana haber ver ki seninle dalga geçeyim. Open Subtitles لكن أعلميني عندما تعود سلبيّة وسأسخر منكِ
    Testi yaptığımız herkeste negatif çıktı. Hala testi kabul etmeyen biri var. Open Subtitles كلّ من فحص عادت نتيجته سلبيّة لا يزال هناك أحد الرافضين
    Hastanın tahlillerinde HIV negatif çıkmış. Open Subtitles بأن نتيجة فحص الأيدز للمريض الخاص بكَ كانت سلبيّة
    Onları çok olumsuz bulmana üzüldüm ama ben öyle düşünmüyorum. Open Subtitles يؤسفني أنّك وجدتها سلبيّة لكنّي أخالفك الرأي
    İki kez incelenmiş, ikisinde de olumsuz. Open Subtitles أجراه الطبيب الشرعيّ مرّتين والنتيجة سلبيّة في كليهما
    İki kez incelenmiş, ikisinde de olumsuz. Open Subtitles قد أجراه الطبيب الشرعيّ مرّتين والنتيجة سلبيّة في كليهما
    Neyin ilaca dayanıklı zorlanması? Bakteri kültürleri, viral serumlar, ANA ve ANCA hepsi negatifti. Open Subtitles مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة
    VDRL ve enzim immünassay negatifti. Open Subtitles فحص الأمراض المنقولة جنسيّاً والمقايسات المناعيّة كانت سلبيّة
    Çevrene bir bak, kanka. Etrafa olumsuzluk saçıyor. Open Subtitles انظر حولك يا أخي، إنّها سلبيّة جليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more