"سمح لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verdi
        
    • izin mi verdi
        
    • izin verildi
        
    • aldı seni
        
    • izin veriyor
        
    • müsaade etti
        
    • kim söyledi sana
        
    Gecenin ortasında yetkililerden izin almadan yola çıkmana kim izin verdi? Open Subtitles من سمح لك بالمغادرة فى وسط الليل بدون تصريح من السلطان؟
    Senin ailen 1950'den sonraki filmleri izlemene izin verdi mi hiç? Open Subtitles عمل أبٌويكِ ,هل سمح لك بمشاهدة اي افلام بعد 1950 ؟
    Ötekiler hafızanı silmeden gitmene nasıl izin verdi? Open Subtitles أنا آسف، ألا تخالف قوانين كونية رئيسية بهذا؟ لماذا سمح لك الآخرين بالذهاب من دون مسح ذاكرتك؟
    Bir dakika. Ajan gerçekten de evine girmene izin mi verdi? Open Subtitles انتظر، ذا البدلة سمح لك بالدخولِ لمنزله؟
    Nebuchadnezzar, 3. Kapıdan 7. İskeleye girmenize izin verildi. Open Subtitles سمح لك بدخول البوابة الثالثة حتى السابعة
    Kimsin sen? Kim içeri aldı seni? Open Subtitles من سمح لك بالدخول؟
    Anne ve babası oğullarını rock konserine götürmenize izin veriyor mu? Open Subtitles هل سمح لك والداه بأخذه الى حفلة موسيقية ؟
    Babam, ailemizi tehlikeye atarak, senin burada kalıp federallerden saklanmana izin verdi. Open Subtitles وأرقنا الكثير من الدماء لها سمح لك أبي بالبقاء هنا والاختباء من الفدراليين واضعاً عائلتنا تحت خطرٍ كبير
    Yalan makinesinin yanından ayrılmana kim izin verdi? Open Subtitles من الذي سمح لك بالخروج من غرفة كاشف الكذب ؟
    İçeri girmene kim izin verdi bilmiyorum ama burada olmaya iznin yok. Open Subtitles لا اعلم من سمح لك بالدخول لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا
    Bu toplantıya katılmana kim izin verdi Latin? Open Subtitles من سمح لك بالدخول لهذا المجلس أيها اللاتيني؟
    Doktor, Pazar günü için izin verdi mi? Open Subtitles إذاً الدكتور سمح لك اللعب يوم الأحد؟
    Doktor, Pazar günü için izin verdi mi? Open Subtitles إذاً الدكتور سمح لك اللعب يوم الأحد؟
    Sorarım size... kim girmenize izin verdi? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هذا ما أريد معرفته.
    Babam tek başına avlanmana izin mi verdi? Open Subtitles هل سمح لك والدنا بالذهاب برحلة صيد وحدك
    Baban makyaj yapmana izin mi verdi? Open Subtitles وآلدك سمح لك بوضع مساحيق التجميل؟
    - Kapıcı... Öylece yukarı çıkmana izin mi verdi? Open Subtitles اذن البواب , هل سمح لك بالصعود ؟
    Nebuchadnezzar, 3. Kapıdan 7. İskeleye girmenize izin verildi. Open Subtitles سمح لك بدخول البوابة الثالثة حتى السابعة
    Uçmana izin verildi değil mi? Open Subtitles سمح لك بالطيران صحيح؟
    Kim aldı seni içeri? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هنا؟
    Baban Kızılderili tıraşına izin veriyor muydu? Open Subtitles هل سمح لك والدك أن تحصل على قصة موهوك ؟
    Bunu yapmana kim müsaade etti sanıyorsun? Open Subtitles من تعتقد أنه قد سمح لك بفعل ذلك ؟ -هذه كذبة
    O patırtılı şeyi evime getirebileceğini kim söyledi sana? - Sana ait bu. Open Subtitles من سمح لك بجلب هذا الشيء المزعج إلى منزلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more