"سمعتكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • kulak misafiri
        
    • duydu
        
    • dinledim
        
    • Sizi duydum
        
    Afedersiniz kulak misafiri oldum-- çikolatalı süt hakkındamı konuşuyordunuz? Open Subtitles آسف, لقد سمعتكما صدفةً أكنتما تتحدثان عن اللبن بالشيكولاتة؟
    İstemeden kulak misafiri oldum. Open Subtitles إعذرينى، أنا لم اقصد التصنت لكنى سمعتكما
    Sizi konuşurken duydu ve onu dahil etmemek uygunsuz olurdu çünkü. Open Subtitles لأنها سمعتكما تتحدثان حول هذا و سيكون غريب أن تستثنيها
    Sikiştiğinizi duydu ve merak etti. Open Subtitles سمعتكما تتواقعان ، وقادها فضولها
    Bak, İkinizi, Payne'in karısının, ne kadar çok, çocuk istediğini konuşurken dinledim. Open Subtitles انظري سمعتكما تتحدثان عن مدى رغبة زوجة باين في الأطفال
    Sizi duydum! Dün gece burada kaldı ya! Open Subtitles لقد سمعتكما لقد نام هنا البارحة
    Biraz önce konuştuklarınıza kulak misafiri oldum, yani... 13,20 dolar, tamam mı? Open Subtitles أعني أنني سمعتكما تتحدثان عن ذلك منذ ثواني الثمن .. 13.20 ، أليس كذلك؟
    Afedersiniz kulak misafiri oldum-- çikolatalı süt hakkındamı konuşuyordunuz? Open Subtitles آسف, لقد سمعتكما صدفةً أكنتما تتحدثان عن اللبن بالشيكولاتة؟ آه...
    Ben konuştuklarınıza kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعتكما تتحدثان على السلالم
    kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعتكما دون قصد
    Konu oyunlardan açılmışken T.E.H. hakkındaki konuşmanıza kulak misafiri olmaktan alıkoyamadım kendimi. Open Subtitles بالحديث عن الألعاب (سمعتكما تتكلّنات عن (خ.ت.ز
    Siz konuşurken kulak misafiri oldum. Open Subtitles لقد سمعتكما تتحدثان
    - Belki Abby, sizi kavga ederken duydu ve araya girmeye çalıştı. Open Subtitles كارلي) كانت مرتبطة به؟ ) ربما سمعتكما (آبي) وأنتما تتشاجران, وحاولت القدوم بينكما
    Vanessa duydu seni. Open Subtitles لقد سمعتكما (فانيسا).
    İkinizi de bu konuda bayılana kadar dinledim zaten. Open Subtitles سمعتكما الاثنين على ذلك الإعلان المصيب بالغثيان
    Tesadüfen ikinizin konuşmasını dinledim. Open Subtitles ، بالصدفه سمعتكما تتحدثان
    Geçen gece ve bu sabah Sizi duydum. Open Subtitles سمعتكما البارحة وسمعتكما هذا الصباح
    Barda Sizi duydum. Open Subtitles سمعتكما بالداخل هناك
    Evet,Sizi duydum. Open Subtitles نعم لقد سمعتكما أنتما الإثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more