"سمعتيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydun
        
    • duyuyor
        
    • duymadın
        
    • duydunuz
        
    • dinleseniz
        
    - Yanlış duydun. Şehir turu yapıyorum. - Sahi mi? Open Subtitles لقد سمعتيني خطأ بل لدى قصر نظر اكره استعمال كلمة سائح
    Hiç beni, millete sevgilim için ne düşündüklerini sorarken duydun mu? Open Subtitles هل سمعتيني بمرة اطلب رأي اي احد عن رفيقي الحميم؟
    Beni duydun. Open Subtitles أجل لقد سمعتيني اذا استمريتي بالتصرف هكذا
    Beni duydun. Open Subtitles أجل لقد سمعتيني اذا استمريتي بالتصرف هكذا
    Harika diyorum Agnes, duyuyor musun beni? Open Subtitles جميله يا أقنيس .. هل سمعتيني ؟
    Beni duymadın galiba. Bir şey yazdım. Open Subtitles لا أظن أنكِ سمعتيني كتبت شيئاً
    Beni duydun. Biriyle konuşuyordun, kimdi o? Open Subtitles لقد سمعتيني ، لقد كنتِ تتكلـّمين مع أحدهم مع مـَن كنتِ تتكلـّمين ؟
    duydun beni. Bana tüm gücünle yumruk at ve sonra da ben de sana hayvan gibi saldıracağım. Open Subtitles لقد سمعتيني.إلكميني بكل قوتك .و سوف أنقض عليك كالحيوان
    Dediklerimi duydun, çok sert biriydim orada. Open Subtitles لقد سمعتيني لقد كنتُ قاسياً جداً هناك لو عدت الأن كلمتي لن تعني شيئاً
    Anne Sophie, Amerika'daki sağlık sisteminden bahsettiğimi duydun. Open Subtitles سمعتيني اتطرق للنظام الصحي الامريكي يا ان سوفي
    Beni duydun, kaltak. Erkek arkadaşımı taciz etmeyi bırak. Open Subtitles لقد سمعتيني يا عاهِرة، توقّف عن مُضايقة خليلي
    Muhtemelen odadan çıkarken... onla ilgili konuştuğumu duydun. Open Subtitles بالطبع لقد سمعتيني اتحدث عنها عندما كنت اغادر غرفتها
    Beni duydun. Onunla çıkmanı istemiyorum. Open Subtitles سمعتيني ، لا اريدكِ ان تواعدينه
    Evet, beni duydun. Komşun deli bir orospu! Open Subtitles نعم أنت سمعتيني جارتكِ عاهره مجنونه
    Bağırırım. Bağırdığımı duydun. Open Subtitles أنا أصرخ لقد سمعتيني وانا أصرخ
    Doğru duydun. 60 bin sterlin karşılığında Charles Dickens'ın orjinal, otantik yazı masası. Open Subtitles (لقد سمعتيني جيداً, (شارلز ديكينس يدين لنا بأجرة إحدَ المكاتب ستين ألف جنيه
    Ona çok özel sorular sordum, sen de duydun. Open Subtitles سألتها أسئلة محددة لقد سمعتيني
    Hemen kes şunu, duydun mu beni? Open Subtitles توقفي الآن هل سمعتيني ؟
    Sanırım beni duydun.. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد بأنك سمعتيني
    Beni duyuyor musun? Payımı istiyorum. Open Subtitles لقد سمعتيني أريد حصتي من المال
    Sanırım beni duymadın. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ سمعتيني
    Orası şehrin iyi bir bölgesi değil! Bayan Barclay, beni duydunuz mu? Open Subtitles إنه ليس جزءاً جيداً من المدينة سيّدة (باركلي)، سمعتيني ؟
    Beni bir dinleseniz, durumu anlarsınız Hemşire Bolan. Open Subtitles لو بس سمعتيني هتقدري عذري نيرس بولان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more