"سمكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • balığın
        
    • balıkları
        
    • balığa
        
    • balık
        
    • balıklar
        
    • balığım
        
    • balıktı
        
    • balığının
        
    • balığını
        
    • balığı
        
    • balıkla
        
    • balıktır
        
    • balığına
        
    • alabalık
        
    • balıktan
        
    Başka bir balığın ağzının içine yüzüp dişlerindeki bakteriyi yiyen balıklar gibisiniz. Open Subtitles انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها
    Orda bir "mongrel koi"var. Tüm havuz balıkları içinde en tehlikelisidir. Open Subtitles هنالك سمكة مونكلر كوي الخطرة انها من اكثر الاسماك الهجينة المتوحشة
    balığa benzeyen bir kravat ya da kravata benzeyen bir balık. Open Subtitles ربطة عنق تبدو مثل سمكة، او سمكة تبدو مثل ربطة عنق.
    Kamışın parasını almayacağım, çünkü o kadar büyük bir balık onu alıp götürebilirdi. Open Subtitles لن أحاسبك على الحبل، لأن أي سمكة كبيرة كانت ستقتلعه على اي حال
    Süs balığımı yediğini ve senin bana hiç süs balığım olmadı diye yalan söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما أكل سمكتي الذهبية وكذبتَ عليّ وقلتَ أني لم أمتلك سمكة ذهبية؟
    Tam bir balık haklamak üzereyken bağırdı büyük bir balıktı. Open Subtitles لقد صرخت عندما هممت بإطلاق الرمح على السمكة سمكة كبيرة
    ama izleyemezsiniz çünkü bir fener balığının ağzı hemen açıldı ve sizi canlı canlı yedi. TED لكنك لا تستطيع ذلك لأن فم سمكة أبو الشص ينفتح أمامك بسرعة ويأكلك وأنت على قيد الحياة
    Daha sonra, Tuscany Büyük Dükü bir köpek balığını incelemesini istedi. TED وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش.
    Bu tazelikte bir balığın anahtarı, mümkün olduğunca az dökmek. Open Subtitles سمكة طازجة كهذه السر هو أن تفعل اقل ما يمكن
    Ve cin bir kartalın üstünde duruyor... ve kartal boğanın, ve boğa da balığın üstünde. Open Subtitles الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة
    Kesin olan tek şey Madame Doyle'u bir balığın öldürmediği. Open Subtitles شيء واحد مؤكد هو سيدة دويل لم تقتل من قبل سمكة
    Sistemin içine düşen çocuklar üstüne sifon çekilen japon balıkları gibidir. Open Subtitles الأطفال الذين تأخذهم الحكومة مثل سمكة الزينة التي تصرفينها في المرحاض.
    Fakat bu iki söz de, balıkları boğulmaktan kurtarmak, veya bir adamı boğulmaktan kurtarmak, bana göre niyetle ilgili şeyler. TED ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.
    Hayatın tüm güzelliklerini, küçük bir tuzlanmış balığa indirgeyen bir adam. Open Subtitles عقليته قد اختزلت كل جمال العالم في سمكة صغيرة مخللة.
    Keşke benim içimdeki karanlık çikolata tabakasından korkmayacak bir balık bulabilseydim. Open Subtitles اتمنى ان اجد سمكة لا تخاف من طبقة الشيكولاتة الداكنة لدى
    İlk kez günümüzün maymun balığı ve yılan balıklarına benzer kemikli balıklar çıktı. TED أسماك عظمية تشبه سمكة أنجل والثعابين الحديثة لأول مرة.
    Gördüğünüz gibi bir balığım ve oldukça kaçığım. Open Subtitles هذه نكتة بحرية أنا سمكة.. وأيضا مبهج مجنون
    Güzel bir balıktı, lezzetli, tekstüre, etli, menüdeki çok satarlardandı. TED لقد كانت سمكة جميلة لذيذة , مزخرفة , غنية باللحم أفضل ما يمكن بيعه من على قائمة الطعام
    Fener balığının sizi yemeye çalışmadan hemen önceki anlarını tekrar ele alalım. TED دعونا نعيد النظر فى سمكة أبو الشص لحظات قبل محاولتها لأكلك.
    Bu, yeşil bir floresan balığını ya da herhangi bir omurgalıyı ilk kez görüşümüzdü. TED إنها المرة الأولى التي نرى فيها سمكة خضراء متوهجة أو أي حيوان فقاري هكذا.
    Bir balığı tekneye almak insan ve takım çabası gerektirir. TED تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا
    Ve koyu çikolata tabakasından korkmayacak bir balıkla tanışmak istediğini söyledi. Open Subtitles وانه يرغب فى لقاء سمكة لا تخاف من طبقة الشيكولاتة لديه
    Bir remora, ya da bir vantuz, köpekbalığına yapışan bir balıktır. Open Subtitles الريمورا , او السمك المتعلقه, انها سمكة تلتصق بـ سمكة القرش.
    Muhteşem Birakvaryumumuzdaki dünyanın en mutlu balığına bakın. Open Subtitles شاهدوا اسعد سمكة في العالم التي تسبح في سائل البيرة
    Ayılarla dolu bir nehirde hayatı için savaşan gey bir alabalık gibiyim. Open Subtitles كأنّي سمكة سلمون شاذّة أكافح لأحافظ على حياتي في نهرٍ من الدببة.
    Ve havadaki bir kuştan ya da okyanustaki bir balıktan çok daha özgürsündür. Open Subtitles وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more