Başka bir balığın ağzının içine yüzüp dişlerindeki bakteriyi yiyen balıklar gibisiniz. | Open Subtitles | انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها |
Orda bir "mongrel koi"var. Tüm havuz balıkları içinde en tehlikelisidir. | Open Subtitles | هنالك سمكة مونكلر كوي الخطرة انها من اكثر الاسماك الهجينة المتوحشة |
balığa benzeyen bir kravat ya da kravata benzeyen bir balık. | Open Subtitles | ربطة عنق تبدو مثل سمكة، او سمكة تبدو مثل ربطة عنق. |
Kamışın parasını almayacağım, çünkü o kadar büyük bir balık onu alıp götürebilirdi. | Open Subtitles | لن أحاسبك على الحبل، لأن أي سمكة كبيرة كانت ستقتلعه على اي حال |
Süs balığımı yediğini ve senin bana hiç süs balığım olmadı diye yalan söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما أكل سمكتي الذهبية وكذبتَ عليّ وقلتَ أني لم أمتلك سمكة ذهبية؟ |
Tam bir balık haklamak üzereyken bağırdı büyük bir balıktı. | Open Subtitles | لقد صرخت عندما هممت بإطلاق الرمح على السمكة سمكة كبيرة |
ama izleyemezsiniz çünkü bir fener balığının ağzı hemen açıldı ve sizi canlı canlı yedi. | TED | لكنك لا تستطيع ذلك لأن فم سمكة أبو الشص ينفتح أمامك بسرعة ويأكلك وأنت على قيد الحياة |
Daha sonra, Tuscany Büyük Dükü bir köpek balığını incelemesini istedi. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
Bu tazelikte bir balığın anahtarı, mümkün olduğunca az dökmek. | Open Subtitles | سمكة طازجة كهذه السر هو أن تفعل اقل ما يمكن |
Ve cin bir kartalın üstünde duruyor... ve kartal boğanın, ve boğa da balığın üstünde. | Open Subtitles | الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة |
Kesin olan tek şey Madame Doyle'u bir balığın öldürmediği. | Open Subtitles | شيء واحد مؤكد هو سيدة دويل لم تقتل من قبل سمكة |
Sistemin içine düşen çocuklar üstüne sifon çekilen japon balıkları gibidir. | Open Subtitles | الأطفال الذين تأخذهم الحكومة مثل سمكة الزينة التي تصرفينها في المرحاض. |
Fakat bu iki söz de, balıkları boğulmaktan kurtarmak, veya bir adamı boğulmaktan kurtarmak, bana göre niyetle ilgili şeyler. | TED | ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا. |
Hayatın tüm güzelliklerini, küçük bir tuzlanmış balığa indirgeyen bir adam. | Open Subtitles | عقليته قد اختزلت كل جمال العالم في سمكة صغيرة مخللة. |
Keşke benim içimdeki karanlık çikolata tabakasından korkmayacak bir balık bulabilseydim. | Open Subtitles | اتمنى ان اجد سمكة لا تخاف من طبقة الشيكولاتة الداكنة لدى |
İlk kez günümüzün maymun balığı ve yılan balıklarına benzer kemikli balıklar çıktı. | TED | أسماك عظمية تشبه سمكة أنجل والثعابين الحديثة لأول مرة. |
Gördüğünüz gibi bir balığım ve oldukça kaçığım. | Open Subtitles | هذه نكتة بحرية أنا سمكة.. وأيضا مبهج مجنون |
Güzel bir balıktı, lezzetli, tekstüre, etli, menüdeki çok satarlardandı. | TED | لقد كانت سمكة جميلة لذيذة , مزخرفة , غنية باللحم أفضل ما يمكن بيعه من على قائمة الطعام |
Fener balığının sizi yemeye çalışmadan hemen önceki anlarını tekrar ele alalım. | TED | دعونا نعيد النظر فى سمكة أبو الشص لحظات قبل محاولتها لأكلك. |
Bu, yeşil bir floresan balığını ya da herhangi bir omurgalıyı ilk kez görüşümüzdü. | TED | إنها المرة الأولى التي نرى فيها سمكة خضراء متوهجة أو أي حيوان فقاري هكذا. |
Bir balığı tekneye almak insan ve takım çabası gerektirir. | TED | تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا |
Ve koyu çikolata tabakasından korkmayacak bir balıkla tanışmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | وانه يرغب فى لقاء سمكة لا تخاف من طبقة الشيكولاتة لديه |
Bir remora, ya da bir vantuz, köpekbalığına yapışan bir balıktır. | Open Subtitles | الريمورا , او السمك المتعلقه, انها سمكة تلتصق بـ سمكة القرش. |
Muhteşem Birakvaryumumuzdaki dünyanın en mutlu balığına bakın. | Open Subtitles | شاهدوا اسعد سمكة في العالم التي تسبح في سائل البيرة |
Ayılarla dolu bir nehirde hayatı için savaşan gey bir alabalık gibiyim. | Open Subtitles | كأنّي سمكة سلمون شاذّة أكافح لأحافظ على حياتي في نهرٍ من الدببة. |
Ve havadaki bir kuştan ya da okyanustaki bir balıktan çok daha özgürsündür. | Open Subtitles | وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ |