"سنتجمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • donarak
        
    • donacağız
        
    • donarız
        
    • sönerse
        
    Bir saat içinde, sıfırın altına ineceğiz. donarak öleceğiz. Open Subtitles في غضون ساعة , سَنَكُونُ تحتَ الصِّفر سنتجمد حتى الموت
    Kısacası, birileri gelmeden donarak öleceğiz. Open Subtitles أعني، سنتجمد حتى الموت قبل أن يصل أي شخص إلى هنا
    - donarak öleceğiz çünkü 70'li yıllardan beri banyo yapmamış bir adam frene basmaya zahmet edemedi diye. Open Subtitles سنتجمد حتى الموت بسبب رجل لم يغتسل مُنذ السبعينيات لم يهتم ليضغط الفرامل
    - Mona üşüttü. - Eğer bir sığınak yapmazsak hepimiz donacağız. Open Subtitles ـ إنها تشعر بالبرد ـ سنتجمد جميعاً إذا لم نجد ملجئاً
    Fındık ve meyve topluyor, et depoluyor, kök biriktiriyoruz ama gerçek şu ki açlıktan ölmeden önce donacağız. Open Subtitles نحن نجمع الجوز و التوت, و نجفف اللحم و ننبش بحثاً عن الجذور و لكن الحقيقة هي إننا سنتجمد قبل أن نجوع
    Sadece ateş sönerse diye endişeleniyorum, o zaman hepimiz donarız. Open Subtitles أخشى لو أن النار إنطفأت فإننا جميعاً سنتجمد
    Ve tahminim şu ki, gerçekten burada donarak öleceğiz. Open Subtitles وحسب حساباتي ، فنحن حقاً سنتجمد حتى الموت في هذا المكان
    Umarım resetler kendini. Yoksa donarak öleceğiz anlaşılan. Open Subtitles آمل أن يعمل من تلقاء نفسه مجدداً وإلا سنتجمد إلى غاية الموت
    Burası 42 derece! donarak öleceğiz! Open Subtitles إنها 24 درجة، سنتجمد حتى الموت
    Oduna ihtiyacımız var, yoksa soğuktan donarak öleceğiz. Evet. Open Subtitles . نحن بحاجة الي الخشب او سنتجمد
    Burada kalamayız. donarak ölürüz. Open Subtitles لا نستطيع المكوث هنا, سنتجمد حتى الموت
    donarak öleceğiz. Kanın donar. Open Subtitles لايمكننا التوقف الآن سنتجمد حتى الموت
    Profesör, donarak öleceğiz. Open Subtitles أيها الأستاذ، سنتجمد حتى الموت.
    Burada donacağız. Open Subtitles سنتجمد بالخارج هنا، أنا و أنت.
    Yürüyemeyiz. Yoksa donarız, hayatım. Open Subtitles لايمكننا، سنتجمد ياعزيزي
    Çünkü bu ateş sönerse.. Open Subtitles فإننا جميعاً سنتجمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more