"سنتذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlayacağız
        
    • geriye
        
    • unutmayacağız
        
    • hatırlayacak
        
    • anımsayacağız
        
    Ama pişmanlığın mutluluğun en önemli parçalarından olduğunu hatırlayacağız. Open Subtitles لكن بعدئذ سنتذكر .. أن الندم هو العنصر الجوهري الضروري للسعادة.
    Sonra yaşlandığımızda, dönüp arkamızda bu geceyi hatırlayacağız ve her şey mükemmel olacak. Open Subtitles و عندها .. عندما نكبر و نشيخ سنتذكر هذه الليلة
    Önümüzdeki 40-50 yıl bu anı hatırlayacağız. Open Subtitles سنتذكر هذا للأربعين او الخمسين سنة القادمة
    Bence günün birinde, geriye bakıp bugünü doğayla iç içe geçirdiğimizi düşüneceğiz. Open Subtitles هل تعلم.. يوماً ما ,اعتقد اننا سنتذكر هذا كيوم جميل فى الطبيعة.
    İçinizden biri sizi satacak. O zaman kelepçeleri unutmayacağız işte. Open Subtitles أحد رجالك، سيفسد عنك وحينها سنتذكر الأصفاد بالتأكيد
    Biliyor musun, merak edip duruyorum, bunları hep hatırlayacak mıyız? Open Subtitles اتساءل ان كنا سنتذكر كل هذا
    Şunu söylemeliyim ki bunu yılın partisiymiş gibi anımsayacağız. Open Subtitles إنها تخبركَ إننا سنتذكر هذه الحفلة كحفلة العام.
    Doğu Lisesi'nden ayrıldıktan çok sonra bile bu 16 dakikayı hatırlayacağız. Open Subtitles سنتذكر جميعنا هذه الـ 16 دقيقة لوقت طويل بعد أن نترك المدرسة العليا
    Ama bir gün, geçmişte bildiğimiz tüm o sırları hatırlayacağız değil mi? Open Subtitles و لكن , هل سنتذكر فى يوم من الايام ؟ ! كل شىء قد عرفناه
    Sadece mükemmel bir düğün olduğunu hatırlayacağız. Open Subtitles نحن فقط سنتذكر كم كان زفافنا رائعاً.
    Güzel zamanları hep hatırlayacağız. Open Subtitles نحن دائما سنتذكر الاوقات الجميلة
    Hayatımızın geri kalanında bu anı hatırlayacağız. Open Subtitles سنتذكر هذه اللحضه لبقية حياتنا
    Bu güzel bir gün.Daima hatırlayacağız. Open Subtitles ‫سنتذكر هذا اليوم دائماً
    Bugünü hep hatırlayacağız. Ve Chippewa'yı da. Open Subtitles . "سنتذكر على الدوام اليوم، "والشيباوا
    Bu şarkıyı hatırlayacağız. Open Subtitles سنتذكر هذه الأغنية
    '97 yazını her zaman hatırlayacağız. Open Subtitles سنتذكر دائماً صيف 1997
    Güven bana bir gün geriye bakip bunlara güleceksin. Open Subtitles , ثق بي . . يوماً ما سنتذكر تلك الأيام و نضحك
    Umarım bir gün geriye döner bakarız. Open Subtitles و لا بد أننا سنتذكر هذا يوما ما
    Bu şehri mikroplardan temizlemeyi amaç edinirken aramızdan ayrılanları asla unutmayacağız. Open Subtitles سنتذكر أولئك الذين قضوا نحبهم ونحن نسعى لتخليص هذه المدينة من أسوأ خبائثها
    Dostluğu her zaman keyif veren bu nazik ve cömert arkadaşımızı unutmayacağız. Open Subtitles سنتذكر دائمًا الصديق اللطيف والسخي شخصٌ ما لطالما كانت رفقته مصدر سعادةٍ لنا
    Sence ileride bunlardan birini hatırlayacak mıyız? Open Subtitles هل سنتذكر أيا من هذا
    Gün gelecek Sybil'i birlikte anımsayacağız... Open Subtitles وفي يوم ما نحن فقط سنتذكر (سيبل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more