"سنتين من" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç yıl
        
    • iki yıllık
        
    • iki yıl
        
    • birkaç sene
        
    • yıl içinde
        
    • iki yılını
        
    • İki
        
    • iki sene
        
    • yıldır
        
    • iki yılında
        
    Wynonna kasabaya gelmeden birkaç yıl önce hepimiz onu hissettik. Open Subtitles قبل سنتين من عودة وينونا الى المدينة جميعنا شعرنا به
    Evlendikten birkaç yıl sonra şu boks maçını yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    İki yıllık çalışma sonunda elde edilenler. TED وقد تم ذلك كله بعد سنتين من العمل الجاد
    Baek Hee-son iki yıllık inzivadan sonra mükemmel bir dönüş yaptı. Open Subtitles بيك هو سو تحقق عوده ناجحه بعد سنتين من الفرجه,
    Hiçbir şey yapmazsak, önümüzdeki iki yıl içinde jiroskoplar ya da bataryalar kullanılmaz hale gelecek ve teleskop kontrolden çıkacak. Open Subtitles إن لم نفعل شيئاً فخلال سنتين من الأن إما أداة تحديد الإتجاه أو بطارياته ستتلف وسوف يسقط خارجاً عن السيطرة
    Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. Open Subtitles نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك
    Kızkardeşim iki yılını o deve verdi. Open Subtitles أختي الصغيرة كرست سنتين من الحمل الولادة بالجيجانتور
    birkaç yıl daha böyle yap devriye arabasına hazır olursun. Open Subtitles سنتين من هذا وستصبح جاهزا للعمل في سيارة شرطة
    Eski koruyucu ailemin evinde onu birkaç yıl önce tanıdım çok şükür hayatımdan çıktı gitti ve onunla yaşadıklarımı unutmak istedim. Open Subtitles لقد عرفته من سنتين من منزل للتبني وشاكرة أنه قد خرج من حياتي وأنا أود أن أنسى أمره
    Kaynama derecesine bakılırsa bu kırıklar en az iki yıllık olmalı. Open Subtitles ثم الرجاء التركيز. اذا حكمنا من خلال درجة من إعادة عرض، تظهر هذه الإصابات أن يكون حوالي سنتين من العمر.
    Film yapımı için gerekli ilk iki yıllık faailyetleri kapsayan karbon ölçümü yaptık. Open Subtitles فعلنا تقييم الكربون من أول سنتين من الإنتاج.
    Bunu, bir ya da iki yıl sonra Laennec'in steteskopu bulması takip eder. TED وقد اتبعه بسنة أو سنتين من قبل لينيك عندما اخترع سماعة الطبيب
    İki yıl devrimsel tasarım ve inşa süreci, .. sonucu ilk defa 2008te halkın beğenisine sunduk. TED بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
    Mezun olmamdan iki yıl sonra, beni programlarına kabul ettiler ve ben kendimi tekrardan doktora eğitimi sürecinde buldum. TED بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه.
    Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. Open Subtitles نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك
    Hikaye istiyorsan, beni birkaç sene önce takip edecektin. Open Subtitles أذا أردت قصة كان يجدر بك أن تتبعني قبل سنتين من الأن
    Unutma, iki yıl içinde kar yağmaya başladığında biz de Amerika'ya doğru yelken açacağız. Open Subtitles تذكر بعد سنتين من الآن حين يبدأ الثلج في الذوبان
    Hayatımın iki yılını harcadığım için kendime kızıyorum. Open Subtitles ولكنّني غاضبة لأنّني قد أضعت سنتين من عمري معه
    Yaşamının son iki yılında, hastayken, bir not defterine benimle ilgili düşüncelerini doldurdu. TED في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني
    Sanırım ona, evlendikten iki sene sonra, gerçekten aşık oldum. Open Subtitles بعد سنتين من الزواج وقعتُ بحبها بمعنى الكلمة
    Docker, hep Docker'dır... iki yıldır hatalarımı düzeltmeye çalışırken şimdi listemi de bırakıyordum. Open Subtitles عامل الشحن, يبقى عامل شحن وبعد سنتين من شطب الأشياء عن قائمتي توجّب علي التخلي عن القائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more