"سنستخدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanırız
        
    • kullanalım
        
    • kullanıyoruz
        
    • kullanarak
        
    • kullanmalıyız
        
    • kullanacağız
        
    • kullanıp
        
    • kullanmak
        
    • yapacağız
        
    • kullanacak
        
    • kullanacağım
        
    • uygulayacağız
        
    • kullanabiliriz
        
    • kullanacağımızı
        
    • edeceğiz
        
    Bizim yaptığımız şey bu değil. Biz bunu kullanırız. Bunu yaparız. Open Subtitles . هذا ما سنفعله . سنستخدم هذا , ونفعل هكذا
    Bizim yaptığımız şey bu değil. Biz bunu kullanırız. Bunu yaparız. Open Subtitles . هذا ما سنفعله . سنستخدم هذا , ونفعل هكذا
    Bu durumda, ben göbek adın Charles'ı kullanalım diyorum. Open Subtitles لذا أعتقد أننا سنستخدم أسم الأب ، تشارلز
    Emekli vatandaşları kullanıyoruz, toplumun yüzde 25'ini oluşturup, kimsenin artık istemediği bilgiye sahip olanlar. TED و سنستخدم كبار السن من المواطنين، الذين يشكلون 25 في المئة من مجمل السكان المتمتعين بحكمة عفى عليها الزمن.
    Kayayı kullanarak onu para basan bir spor tesisine dönüştürdük. Open Subtitles سنستخدم الصخرة ونحولها إلي مصدر رياضات شاقة
    Telefonları cevaplamayacak yani arka kapıyı kullanmalıyız. Open Subtitles انة لا يرد على مكالماتى لذلك سنستخدم الباب الخلفي
    Bunda sonra, normal tuvalet kâğıdı kullanacağız, pamuklu süslü püslü olandan değil. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سنستخدم أوراق التواليت العادية ليست تلك ذي الجودة العالية
    Öyleyse biz de bu süreyi savunma önlemimizi almak için kullanırız. Open Subtitles ثم سنستخدم هذا الوقت لوضع مبادرة دفاع في المكان.
    Bugünü güçlendirmek için geleceğin sözünü kullanırız Open Subtitles نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا
    Dışarı çıkıp galaksiyi keşfetmek için o şeyi mutlaka kullanırız. Open Subtitles متأكّدُ إننا سنستخدم هذا الشيءَ للخُرُوج وإستكشاف المجرةَ
    Bizim için kullandıkları kimlik etiketinin aynını kullanırız. Open Subtitles سنستخدم نفس بطاقه التعريف التى إستخدموها من أجلنا
    Bebeğim, bu işi düzeltene kadar kartları kullanırız. Open Subtitles يا عزيزتي، سنستخدم البطاقات حتى نصلح هذا الأمر.
    Küfretmek bazen işe yarar. Bizim kelimeleri kullanalım. Open Subtitles السباب يفيد ببعض الأحيان لكنّنا سنستخدم كلماتنا الرقيقة الآن.
    Para. Seninkilerden birini kullanalım. Open Subtitles ـ أريد مال نقدي ـ سنستخدم واحدة من بطاقاتك
    Biz onları yakalamak için motor kullanıyoruz. Bizim motorcularımız motorların üzerindeler. Open Subtitles سنستخدم الدرجات للوصول إليهم ولكن رجالنا فوقها
    Dikkatlerini çekmek için anons yapacağım sonra Adam'ı yem olarak kullanarak onları tuzağa çekeceğiz. Open Subtitles . سأكون على الجهاز لكي أجلب أنتباههم و بعدها سنستخدم أدام كطعم . و سنغويهم لكي يأتوا عبر القفاز الواقي
    Bu günümüzü kuvvetlendirmek için Geleceğin sözünü kullanmalıyız Open Subtitles نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا
    Bankanın içinde, gözlerimizin yerine ayaklarımızı kullanacağız. Bu yüzden birbirimize ayak uydurmamız gerekiyor. Open Subtitles داخل البنك سنستخدم أرجلنا بدلاً من عيوننا , لذلك يجب أن ندربها جيداً
    Yani oraya ulaşmak için tüm kaynaklarımızı kullanıp gezegen falan bulamayabiliriz. Open Subtitles اذاً سنستخدم كل مخزوننا لنعيدهم الى هناك ولا نجد أي كوكب؟
    Başka odamız yok, bu yüzden mülakat odasını kullanmak zorundayım. Open Subtitles ليست لدينا أي غرف شاغرة , لذا سنستخدم غرفة التحقيقات
    Yollar yapacağız. Suyu aşmamız gereken yerlere ahşap köprüler kuracağız. Open Subtitles سنُعبّد الطرق ، سنستخدم الأخشاب لبناء الجسور على القنوات
    Ben ve Eddie -onu hepiniz tanıyorsunuz- hariç herkes bu işte takma isim kullanacak. Open Subtitles بتوقعاتي أنا وايدي والذي تعرفونه أصلا سنستخدم الياس في هذه المهمة
    Sağol evlat ama bu görevde bizim gemileri kullanacağım. Open Subtitles شكراً يا بنيّ، ولكن أعتقد أننا سنستخدم مركباتنا في هذه العملية
    Ama bu planı sadece suçlular ölmezse uygulayacağız. Open Subtitles سنستخدم هذه الخطة فقط إن توقف قتل المجرمين
    O dandik çekçekler yerine bunu kullanabiliriz. Open Subtitles بدلا من ان نستخدم العربه اللعينه , سنستخدم هذه
    Bu serveti iyi kullanacağımızı ve bunun endişelenmeye değer bir şey olduğunu gösteren ekonomik bir kural yok. TED لا يوجد قانون اقتصادي بقول بأننا سنستخدم هذه الثروة بشكل جيد، ويستحق القلق حِيالَه.
    dışarıdan gelen yabancıların hepsini ne şekilde olursa olsun yok edeceğiz! Open Subtitles سنستخدم كل الوسائل الممكنة لسحق أي دُخلاء يتسللون إلى منطقتنا ، كما ترون لا فرصه لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more