"سنفقده" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybederiz
        
    • kaybedeceğiz
        
    • kaybediyoruz
        
    • kaybettiysek
        
    • kaybedebiliriz
        
    Küçümserseniz, onu kaybederiz. Adamlarınızı tehlikeye atmayacağını sanmayın. Open Subtitles إن فعلتِ ذلك، سنفقده لاتعتقدين أنهُ لن يضع حياة رجالك بالخطر
    Bu kanamayı durduramazsak onu kaybederiz. Open Subtitles سنفقده فيما عدا لو أوقفنا النزيف
    Peki, yaşayan çevre bu şekilde zedelenirse biz ve bütün gelecek nesiller ne kaybedeceğiz? TED ما سنفقده نحن وبقية أجيال المستقبل إذا تم تدمير الكثير من البيئة الحية ؟
    Onu hemen küvete alalım, yoksa onu kaybedeceğiz. Open Subtitles حسنا، دعنا نحصل عليه إلى ذلك الحوض أو نحن سنفقده.
    Rüzgâr da yok. Onu kaybediyoruz. Open Subtitles دون الرياح سنفقده
    Onu kaybettiysek bile, en azından sevdiği şeyi yaparak öldüğünü biliyorum. Open Subtitles إذا كنا سنفقده على الأقل أعلم أنه مات وهو يفعل الشيء الذي يحبه
    Eğer römork kayarsa onu kaybedebiliriz. Open Subtitles لو مالت المقطورة أكثر فإننا سنفقده
    Bunu yapamam. İstasyonu sonsuza kadar kaybederiz. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك.سنفقده للأبد
    Geçiş yapmamız gerek aksi halde bağlantıyı kaybederiz. Open Subtitles مضطرة للتبديل وإلا سنفقده
    Geçiş yapmamız gerek aksi halde bağlantıyı kaybederiz. Open Subtitles مضطرة للتبديل وإلا سنفقده
    Hemen harekete geçersek, onu kaybederiz. Open Subtitles لو تحركنا بسرعه سنفقده
    Eğer satışı gerçekleştirirse, onu kaybederiz. Open Subtitles اذا باع المخطط سنفقده
    Desteği beklersek izini kaybederiz. Open Subtitles إذا انتظرنا الدعم سنفقده.
    20 dakika sonra, eyalet yolunda onu kaybedeceğiz. Open Subtitles وأمامنا 20 دقيقة فقط، وبعدها سنفقده بتقاطع الولايات
    Korkarım bu işi temizlemezsek O'nu kaybedeceğiz. Open Subtitles إني قلق أننا سنفقده إن لم نعتني بهذا الأمر!
    Birkaç güne kalmaz, onun izini kaybedeceğiz. Open Subtitles وخلال أيام سنفقده إن فقدناه لن نحصل على " السادات "
    Onu tekrar kaybedeceğiz. Open Subtitles سنفقده مره أخرى
    Nabzı zayıflıyor. Onu kaybediyoruz. Open Subtitles نبضه يتلاشى، سنفقده
    Hayat göstergeleri kötüleşti. Onu kaybediyoruz. Open Subtitles المعدلات الحيوية تسقط سنفقده
    Onu kaybettiysek bile, en azından sevdiği şeyi yaparak öldüğünü biliyorum. Open Subtitles إذا كنا سنفقده على الأقل أعلم أنه مات وهو يفعل الشيء الذي يحبه
    Bahane uydurduğun anlarda onu kaybedebiliriz. Open Subtitles و لكن إذا شعر أنكِ تختلقين أعذار سنفقده
    Eğer fazla hareket ederse onu kaybedebiliriz. Open Subtitles سنفقده لو تحرك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more