"سنقبض على" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalayacağız
        
    • bulacağız
        
    • yakalayıp
        
    • yakalayacaksak
        
    • yakaladığımızda
        
    Bu akşam, Kira'yı yakalayacağız; ama yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles الليلة، سنقبض على كيرا ولكننا بحاجة لمساعدتك
    Sana söz veriyorum... Bu psikopatı yakalayacağız ve yaptıklarının cezasını ödeyecek. Open Subtitles أعدكِ أننا سنقبض على ذلكَ المجنون وسوف يدفع ثمن ما قامَ بهِ
    -Peki şimdi ne olacak? -Ordell'i yakalayacağız. Open Subtitles ــ ماذا سيحدث الأن ــ سنقبض على أورديل
    Bay Kim, bunu yapanları bulacağız. Open Subtitles سيد " كيم , أنا وشــريكى سنقبض على هؤلاء الأشخاص الذين فعلوا هذا
    Önce örümceklerden birisini yakalayıp konuşturarak diğerlerinin yerlerini öğrenir, sonra da hepsini enseleriz! Open Subtitles أوّلًا، سنقبض على أحد العناكب ونرغمه على إخبارنا بمكان البقيّة، فننال منهم جميعًا!
    Sark'ı yakalayacaksak, o ekipte olmak isterim. Open Subtitles ( لو كنا سنقبض على ( سارك أنا أريد أن أكون في هذا الفريق
    Yoksa, Lester'ı yakaladığımızda, kız da adamla birlikte biter. Open Subtitles أو عندما سنقبض على ليستر هي ستكون معه
    Hachibi'yi yakalayacağız. Open Subtitles في النهاية، سنقبض على الثمانية ذيول
    Son olarak kendimize bir adet sanat hırsızı yakalayacağız. Open Subtitles وأخيراً، سنقبض على سارق قطع فنية عالمي
    Hey, bunu yapanı yakalayacağız tamam mı? Open Subtitles سنقبض على الشخص الذي قتلها، حسناً؟
    Dert etme. O adamı yakalayacağız. Open Subtitles لا تقلق، سنقبض على الرّجل معاً
    yakalayacağız o piç kurusunu. Open Subtitles ثقي بأننا سنقبض على ذلك الحقير
    Bu adam her kimse yakalayacağız, hiç merak etme. Open Subtitles .سنقبض على ذلك الرجل لا تقلقي، حسناً؟
    Şu suçluyu yakalayacağız. Open Subtitles هاهي الخطة، نحنُ سنقبض على المشتبه
    Katili bulacağız. Open Subtitles سنقبض على القاتل.
    Bunu her kim yaptıysa bulacağız. Open Subtitles سنقبض على الفاعل أيًا كان
    Bunu kim yaptıysa bulacağız. Open Subtitles سنقبض على من فعل ذلك
    Colt'u yakalayıp Monogram'ı alacağız sense işine döneceksin. Open Subtitles (سنقبض على (كولت "وسنحصل على "الشيفرة وعُد أنت للعمل
    Biz de Q-Tip'i yakalayıp, gerçeği anlatana kadar uğraşacağız. Open Subtitles لذا سنقبض على (كيو-تيب) و نستجوبه حتى نحصل منه على القصة الحقيقية
    Eger Shettrick'i yakalayacaksak hemen harekete geçmeliyiz. Open Subtitles لو أننا سنقبض على (شيتريك)، فيجب أن نتحرّك الآن.
    Eğer Shettrick'i yakalayacaksak hemen harekete geçmeliyiz. Open Subtitles لو أننا سنقبض على (شيتريك)، فيجب أن نتحرّك الآن.
    Bir dahaki sefere soğukkanlı bir katili yakaladığımızda şöyle diyeceğim: Open Subtitles وفي المرة القادمة التي سنقبض على قاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more