"سنكون مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi olacağız
        
    • gibi oluruz
        
    • biz de
        
    • mi olacağız
        
    İkiz kuleler gibi olacağız. Bu kuleler aynı şeyi görür! Open Subtitles سنكون مثل برجيين متشابهين سوف نرى الأشياء ذاتها
    Aynen. biz de hamamböcekleri gibi olacağız - tamamen engelsiz. Open Subtitles بالضبط سنكون مثل الصراصير بدون أي أعباء.
    Ama yalnız kaldığımızda birbirimize karşı yabancı gibi olacağız ve bu ben diyene kadar böyle olacak. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه
    B. Shaw ve bayan P. Campbell gibi oluruz. Open Subtitles نحن سنكون مثل جورج بيرنارد شو والسيدة. كامبيل
    Patronsuz, şu kurtçuklar gibi oluruz... iğrenç. Open Subtitles بدون روأساء سنكون مثل هؤلاء الدود مغززين
    Yani hepimiz büyük, mutlu bir aile mi olacağız? Open Subtitles لذا انتم تظنون اننا سنكون مثل عائلة واحدة سعيدة؟
    İkimiz kardeş gibi olacağız. Open Subtitles سنكون مثل الأختين بالضبط
    Bir şeyler yapmazsak biz de Husky Pete Rizzo ve Sammy Bean gibi olacağız. Open Subtitles لوو لم نخطو خطوتنا سنكون مثل, (هيسكى بيتى) (رايزو)و (سامى بين)
    Kumda ayak izleri gibi olacağız. Open Subtitles سنكون مثل الآثار علي الرمال.
    Tıpkı Bob ve Georgie Schwartz gibi olacağız. Open Subtitles سنكون مثل بوب وجورجي شوارتز
    Koruyucu melekler gibi olacağız. Open Subtitles نحن سنكون مثل الملائكة الحراس
    Bonnie ile Clyde gibi olacağız. Open Subtitles استطيع أن أشعر بذلك (سنكون مثل (بوني) و (كلايد
    O yüzden şey gibi olacağız... Open Subtitles لذا اعرف اننا سنكون مثل
    Psikolojinin Bonnie ve Clyde'ı gibi olacağız Open Subtitles سنكون مثل (بوني) و (كلايد) في عالم الطب النفسي
    biz de, Peter Gabriel'in grubu bırakmasından sonra ki "Genesis" gibi olacağız. Open Subtitles سنكون مثل فرقة (جينيسيز) بعد رحيل (بيتر غابريال)
    Onları beraber haklayabiliriz.Tango ve Cash, Bonnie ve Clyde gibi oluruz! Open Subtitles يمكننا أن نقتلهم سويا, سنكون مثل بوتش وسندانس وبوني وكلايد!
    "The Muppet Show"daki yaşlı adamlar gibi oluruz.* Open Subtitles سنكون مثل العجوزين فى ذا مابيتس
    İnsan hakları beyannamesi olmasa Çin gibi oluruz. Open Subtitles بدون وثيقة الحقوق سنكون مثل الصين
    Noel sabahındaki Noel Baba gibi oluruz. Open Subtitles (سنكون مثل (بابا نويل صباح عيد الميلاد
    Bu havada olsaydı, biz de havada değil, Rock'n Roll cennetinde olacaktık! Open Subtitles لو حدث هذا في السماء لن نكون هناك سنكون مثل صخره عملاقه مشتعله
    Üstat Bai, Sizce bir gün biz de Cheng Pou gibi mi olacağız? Open Subtitles معلم (باي) هل تعتقد أننا سنكون مثل (تشين مو) يوما ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more