Sekize kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر حتى الساعة الثامنة قبل أن نحرق كل شيء. |
Bu acil bir durum. Profesör Thon dönene kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة سننتظر حتى يعود البروفيسور |
Trençkot elimize geçene kadar bekleyelim sonra yeriz, hem de nasıl! | Open Subtitles | لا ، سننتظر حتى نحصل على المعطف في أيدينا ومن ثم نأكل |
Chandler eve dönene kadar bekleriz Öyle daha eğlenceli olur. | Open Subtitles | . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة |
Başkan Gainey sarhoş olana kadar bekleyip yanına gideceğiz. | Open Subtitles | حسناً سننتظر حتى يكون العمده جاينى بمزاج جيد و مخمور ثم بتمهل |
Hava kararana dek bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر حتى حلول الظلام |
Bak şimdi, sakın unutma, içeri girene kadar bekliyoruz kapıyı kapatmasına izin veriyoruz ve içeriye giriyor, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , الآن تذكر سننتظر حتى يدخل اتركه يغلق الباب وندعه يدخل الى الشقة اتفقنا ؟ |
Ve hep onunla karşılaştığımda düğün gecesine kadar bekleyeceğimizi, ve son fedakarlığı o geceye saklayacağımızı hayal ettim. | Open Subtitles | ، وحلمت أنه عندما التقي به . أننا سننتظر حتى ليلة الزفاف ، ليهب أحدنا نفسه للآخر |
İndirime kadar beklemeliyiz, belki çizilmiş ve zemine çakılmış bir model kapabiliriz. | Open Subtitles | سننتظر حتى تنزل الأسعار، ربما نشتري موديل مخدوش و مكسورة أرضيته. |
Tamam mı? Sana demiştim. Hazır olana kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | حسـن أخبرتك أننـا سننتظر حتى نكون مستعديـن |
Onlar buraya gelene kadar bekleyeceğiz, sonra köprüyü havaya uçuracağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى يكونوا في هذه النقطة ثم نفجر الجسر |
Geçen seferki gibi arabanın soyulup çekilmesine kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا سننتظر حتى يتم سحبها مثل المرة الماضية |
Mükemmel, sevimli yaşlarına, yani bir ila bir buçuk yaşlarına gelene kadar bekleyeceğiz sonra da hipoalerjenik yastıklarla ikisini de boğacağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى يصلوا إلى ذاك السن المثالي اللطيف.. حوالي عام او عام ونصف، ثم سنقوم بخنقهم بالوسادات |
Geçen akşam hakkında konuşmak için daha ne kadar bekleyeceğiz? | Open Subtitles | إذن .. إلى متى سننتظر حتى نتحدث عن الليلة الماضيه ؟ |
Gururumuzu bir kenara bırakıp bir daha ki hamlemiz için güçlenene kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف نبتلع كبرياءنا وسننتظر سننتظر حتى نستطيع أن نكون في موضع قوة |
Derinliğimizi öğrendiğini sansın. O zamana kadar bekleyelim. | Open Subtitles | سننتظر حتى يعتقد أنه عرف العمق الذى نحن عليه |
Hasarın ne kadar kötü olduğunu anlayana kadar bekleyelim. Daha sonra bilgi veririz. | Open Subtitles | سننتظر حتى أعرف مقدار الضرر حتى يكون لديّ شئ أكيد كي أقوله |
Bu bankalar hasat parasıyla dolana kadar bekleyelim. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سننتظر حتى تتدفق هذه الخزائن مع أموال الحصاد تلك... |
Doğru zaman gelene kadar bekleriz, sonrada içeri dalarız. | Open Subtitles | سننتظر حتى الوقت المناسب وبعد ذلك ننقض عليهم |
Kış gelip de göl donana kadar bekleriz. Kış mı? | Open Subtitles | سننتظر حتى الشتاء عندما تتجمد البحيرة. |
Önlerine çıkana kadar bekleyip, sonra gazı atacağız. | Open Subtitles | سننتظر حتى تقف أمامهم، وبعدها نطلق الغاز |
Çocuk, yerini alana dek bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر حتى يلزم الفتى مكانه |
Plan aynı. Havai fişek gösterisine kadar bekliyoruz. | Open Subtitles | الخطة أنّ نبقى سويّاً، سننتظر حتى بدء الألعاب النـّارية. |
Günü belirlemek için oraya varana kadar bekleyeceğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا سننتظر حتى نختار الفيلم سوياً |
En azından hava kararana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | على الأقل سننتظر حتى يحل الظلام |