Pekala, tamam, o zaman işimiz yaklaşık, 9 ile 12 sene arasında biter. | Open Subtitles | ، لا ؟ حسناً ، سننتهى من هذا فى حوالى من 9 إلى 12 عاماً |
- Kusura bakma, canım. Birazdan biter. - Öyle umarım. | Open Subtitles | معذرة ، سننتهى عن قريب أتمنى ذلك |
Eğer bunu tekrar yaparsan, ilişkimiz biter. | Open Subtitles | إذا فعلتى ذلك ثانية سننتهى |
Topun benimkini geçerse işimizi bitiririz, sen de gidip hokey maçını seyredersin. | Open Subtitles | سننتهى من العمل حتى تتمكن من مشاهدة مبارة الهوكى. |
Yoldayım. Koltuğa git. Bunu sonra bitiririz. | Open Subtitles | أنا فى طريقى إلى هناك ، عد إلى المقعد سننتهى من هذا الحديث فيما بعد |
Başlıyoruz millet. İşi yarım saat içinde bitireceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأالآن سننتهى من هذا فى خلال نصف ساعة |
Başlıyoruz, millet. İşi yarım saat içinde bitireceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأالآن سننتهى من هذا فى خلال نصف ساعة |
Bu Aqualad. Durumu çakarsa, işimiz biter. | Open Subtitles | إنه "أكولاد", إذا رأنا سننتهى. |
Bizi açık alanda yakalarlarsa işimiz biter. | Open Subtitles | امسكو بنا سننتهى |
Geçmezsem işimiz biter. | Open Subtitles | واذا لم أفعل , سننتهى |
- Bizi yakalarlarsa işimiz biter. | Open Subtitles | اذا امسكوا بنا, سننتهى الشرطه |
İşimiz kısa sürede biter. | Open Subtitles | سننتهى فورا. |
Belki de her şeye rağmen bu lanet filmi bitiririz. | Open Subtitles | ربما سننتهى من ذلك الفيلم اللعين بعد كل ذلك |
Senaryoyu bitiririz, safariye çıkarız fillerimizi vurduktan sonra da filmi çekeriz. | Open Subtitles | سننتهى من كتابه النص ثمنذهبالىالسفارى... بعدها سنقوم بتصوير ... . |
Amerika'dan ayrıldıktan sonra filmin montajını bitiririz. | Open Subtitles | ما إنْ نخرج خارج حدود الولايات المتحدة سننتهى من قطع الفيلم، (تشارلى). |
Tam gözlerini kapatırken bitiririz. | Open Subtitles | سننتهى عما قريب. |
Siz yemek yedikten sonra bu ametistleri bitireceğiz. | Open Subtitles | ،بعدما تأكلوا سننتهى من هذه الأحجار |