"سنينًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıllarca
        
    • yıllarımı
        
    • yıllarını
        
    Sen hatırlayamayacağım yıllarca sevdiğim kızsın. Open Subtitles أنتِ الفتاة التي أحببتها سنينًا أكثر مما أقدر على تذكّرها
    yıllarca ilişkimiz konusunda yalan söylediğin gerçeği beni bana da yalan söyleyip söylemediğini düşünmeye itti. Open Subtitles سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ.
    Bunu yıllarca planladı ve hakkımdaki her şeyi biliyor. Open Subtitles أمضى سنينًا يخطط لهذا، وهو يعلم كلّ شيء عنّي.
    Suçu babama attılar. Hayatı boyunca bu adaya sürgün ettiler onu. yıllarımı onu arayarak geçirdim. Open Subtitles فاختاروه , وأرلسوه لهذه الجزيرة مدى الحياة , فقضيت سنينًا أبحث عنه
    Suçu babama attılar. Hayatı boyunca bu adaya sürgün ettiler onu. yıllarımı onu arayarak geçirdim. Open Subtitles فاختاروه، وأرلسوه لهذه الجزيرة مدى الحياة، فقضيت سنينًا أبحث عنه.
    96 tane kart toplamak için yıllarını verdiler. Open Subtitles لكنّهم استغرقوا سنينًا لجمع الـ 96 بطاقة.
    Kılıç dövüşünde ok ve yay kullanmak için yıllarını verdin. Open Subtitles {\pos(190,230)} فإنّك أمضيت سنينًا تتدرَّب على خوض مسايفة بقوس وسهم.
    Gelişmelerini geçtim, yıllarca dünya neden öyle canavarların var olmasına izin verdi merak etmişimdir. Open Subtitles تساءلت سنينًا لما سمح العالم لأولئك الوحوش بالبقاء، ناهيك عن الازدهار.
    Freya, yıllarca onun eski haline dönmesini bekledim ama asla değişmedi. Open Subtitles (فريا)، إنّي أمضيت سنينًا آمل أن يعود لطبيعته، لكنّه لم يفعل.
    Annem beni doğurmadan önce yıllarca Mystic Falls'da yaşamış. Open Subtitles عاشت أمي في (ميستك فولز) سنينًا قبلما تلدني.
    Dahlia tarafından kaçırılıp yıllarca onun kontrolünde tutuldum. Open Subtitles تبنّتني (داليا) وأمضيت سنينًا تحت تحكُّمها
    Aksanımdan kurtulmam yıllarımı aldı. Open Subtitles استغرقت سنينًا حتّى تخلّصت من لكنتي.
    Onu yetiştirmek için yıllarımı verdim. Open Subtitles يا ليته يفعل. قضيت سنينًا أدربه.
    Benim öğrenmem yıllarımı aldı. Open Subtitles لقد استنزفني ذلك سنينًا - وسوف يستنزفني سنينًا -
    Beni Oliver eğitti ve yıllarımı sokakta geçirdim. Open Subtitles درّبني (أوليفر) وأمضيت سنينًا في الشوارع.
    Haritayı tercüme etmek benim ve kardeşlerimin yıllarını aldı. Open Subtitles -استغرقت وإخوتي سنينًا بترجمة الخريطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more