"سنين طويلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıllar
        
    Kendime masum diyebilmem için çok uzun yıllar geçmesi gerekti. Open Subtitles مرت سنين طويلة منذ كنت أستطيع قول بريئة عن نفسي
    İhtiyar, 42 yaşındayım ve sonunda bana yıllar önce söylemeye çalıştığın şeyin ne olduğunu fark ettim. Open Subtitles حسنا.أيها العجوز انا فى ال42 من عمرى واخيرا فهمت الذى كنت تقولوه لى منذ سنين طويلة
    Belki bir gün, ben ölüp annene yeniden kavuştuktan yıllar sonra aileni toplar ve onlara gerçeği anlatırsın. Open Subtitles بعد سنين طويلة من الان، ساموت وارحل والتقي بوالدتك, تجمع عائلتك باكملها وتخبرهم الحقيقة.
    Bu bir kopya. Orijinali yıllar önce çalındı. Open Subtitles هذة نسخة، الأصلية قد سرقت منذ سنين طويلة
    Bunu sonunda yapması uzun yıllar sürdü ama o Noel arifesi benim orada olmadığım gece ilk intihara kalkışmasaydı. Open Subtitles أعرف أنها استغرقت سنين طويلة قبل أن تفعلها أخيراً لكن عشية ليلة الميلاد تلك عندما لم أكن موجوداً
    Kasabada yıllar önce kapanmış bir anaokulu var. Open Subtitles يوجد مدرسة للأطفال هنا في البلدة تم إغلاقها منذ سنين طويلة
    Zannetmiyorum, bu şey bize doğru geliyor bu da demektir ki bu yörüngede olabilmesi için yıllar önce fırlatılmış olması gerekiyor ve Çinliler henüz bu kadar uzağa bir şey fırlatmış değiller. Open Subtitles لا أظن. إنه يقترب منا مما يعني أنه كان قد أطلق قبل سنين طويلة
    Onun geçmişinden bir olabilir, ona yıllar önce yaşanan yıkıcı bir travma ile baş edebilmek için oluşturulan bir alter kişilik de olabilir. Open Subtitles من الممكن ان يكون شخص من ماضيه, من الممكن ان يكون شخص خيالي هو صنعه لكي يهرب من الصدمة التي حدثت له منذُ سنين طويلة.
    Lütfen üzülme. Bunu yıllar önce anladım. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك، فلقد فهمت ذلك منذ سنين طويلة
    yıllar önce o şartlarda zaten öleni. Hepiniz, kötülüğün nereden geldiğini aramakla çok meşgulsünüz. Open Subtitles لقد اُعدمت على هذه الخشبات منذ سنين طويلة كلكم حائرون من أين اتت هذه اللعنات والمصائب عليكم ؟
    yıllar sonra yatak odasından çıktı ve ailesini oturma odasında intihar etmiş olarak buldu. Open Subtitles أجبر على ترك غرفة نومه بعد سنين طويلة و من ثم وجد والديه قد أقدموا على الأنتحار في غرفة المعيشة
    Tonla kayıt var burada ve yıllar öncesindekilere kadar uzanıyor. Open Subtitles . لديه رزم منها حتى سنين طويلة مضت
    yıllar önce gitmişti. Öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles لقد هرب منذ سنين طويلة و اعتقدت انه مات
    Bunu yıllar önce düşünmeliydik. Open Subtitles كان علينا فعل ذلك منذ سنين طويلة
    yıllar önce onunla tanışmıştın. Open Subtitles قابلتها في برفقتي قبل سنين طويلة
    yıllar önceydi. Demek istediğim, ben sadece bir çocuktum. Open Subtitles قد كان قبل سنين طويلة ولقد كنت مراهقا
    Ödünç para vermeyi yıllar önce bıraktım! Open Subtitles ! لقد توقفت عن هذا منذ سنين طويلة
    yıllar önce Kumamoto'da ölmemişmiydi o? Open Subtitles ولكنه منذ سنين طويلة
    yıllar boyunca Gnarnia'ya hükmettiler. Open Subtitles حكموا غنارنيا لمدة سنين طويلة
    Oh Tanrım,hayır. Bu yıllar önceydi. Open Subtitles يعلم الله كانت منذ سنين طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more