"سوف أموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • öleceğim
        
    • ölürüm
        
    • Ölecek
        
    • öleceğimi
        
    • ölecektim
        
    • - Öleceğim
        
    • ölebilirim
        
    • ölmüş olacağım
        
    • yüzden ölmek
        
    Kesinlike değersiz bir şey için mi öleceğim? Hayat genelde çok adil davranır. Open Subtitles أنا سوف أموت بسبب شخص غير موجود في الحياة والحياة عادة أجمل بكثير.
    Ucu açık ayakkabıları lazım amına koyim senin! Hiçbir şey yapmamış olarak öleceğim. Open Subtitles تحتاج إلى حذائها المفتوح عند الأصابع أنا سوف أموت وأنا لم أحقق شيئًا
    Şu gerçekle daha rahat hissediyorum ki bir noktada kaçınılmaz bir gelecekte öleceğim. TED أشعرالآن بارتياح أكبر مؤمنًا بحقيقة أنني عند مرحلة معيّنة في المستقبل المحتوم، سوف أموت.
    Aşkın için ölürüm ve kimse aldırmaz. Open Subtitles سوف أموت لأجل هذا الحب ولن يهتم أحد بذلك
    Yalnız ve yaşlı olarak Ölecek miyim? Ölmeyecek miyim? Open Subtitles هل أنا سوف أموت عجوز ووحيدة أو لا؟
    Kısa süre sonra öleceğimi düşündüm, üşüyordum. Open Subtitles و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا
    Usta, çok fazla fasulye yediğimden ishal olmuşum eğer yakında pirinç bulamazsam, bende öleceğim Open Subtitles معلمي, لقد اكلت الكثير من الفاصوليا واعاني من ألم في البطن. اذا لم آكل الأرز قريبا سوف أموت أيضاً.
    İlaçlarım olmazsa öleceğim. Şimdi bana onları nereye koyduğunuzu söyleyin. Open Subtitles أنتم لا تفهمون ، سوف أموت بدون ذلك الدواء الآن أخبروني أين وضعتوه
    Ben öleceğim. öleceğim. Çocuklarıma kim bakacak. Open Subtitles سوف أموت سوف أموت قريباً, من سيعتني بطفلاي؟
    Buradan gitmeliyim. Yoksa burada öleceğim! Open Subtitles لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت
    Ölüm döşeğindeki bir bakire gibi öleceğim... Open Subtitles هل تعتقد انني سوف أموت هنا مثل الطفلة الصغيرة
    Görüyorsun ya, bunların yardımıyla çok sağlıklı bir biçimde öleceğim. Open Subtitles هذا نوع من أوميغا، تشاهد، مع كل هذا، سوف أموت في صحة ممتازة.
    öleceğim ve ölmeden önce kızıma ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles سوف أموت وأود أن أعرف مالذي حدث لابنتي قبل أنا أموت
    Bu geri zekalı arabanın ön koltuğunda öleceğim. Open Subtitles أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة
    öleceğim kesin ama en azından onurumu geri kazanmış olurum. Open Subtitles ، سوف أموت بكل تأكيد و لكن هذا سيعيد إليّ شرفي
    Sanırım artık yavaş yavaş, öleceğim gerçeğini kabullenmeye başlıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني بدأت بإدراك بأنني من المحتمل أنني سوف أموت
    Eğer sen olmazsan kahrımdan ölürüm. Open Subtitles سوف أموت وسوف أتحطم لو لم أصبح جزء من حياتك
    Ölecek miyim yani? Open Subtitles إذا، سوف أموت بسبب هذا؟
    Hadi. 30 yarda çizgisinde öleceğimi sandınız. Open Subtitles هيا أيها السفلة أعتقدتوا بأنني سوف أموت عند خط 30 ياردة
    Neyse, ne mutlu ki öyle olmuş, yoksa orada ölecektim. Open Subtitles على أى حال ,أنا سعيد كنت سوف أموت هناك فى الخارج جيد ,هناك البعض من الناس الذين أعتقدوا
    - öleceğim. - Fazla zamanımız yok. Open Subtitles سوف أموت - لا يوجد لدينا الكثير من الوقت -
    Onunla evlenmezsem ölebilirim. Open Subtitles أوه , لينيت سوف أموت إذا كنت لا أستطيع الزواج منه سوف أفعل حقا.. سوف أموت
    Hiç bir şey demedim. Yakında ölmüş olacağım ve sen hala hayatta olacaksın. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول شيئاً - سوف أموت قريباً ،وأنت ستبقى حياً -
    -Siktir! -Bu yüzden ölmek istemiyorum! -İyi olacaksın, Rod. Open Subtitles سوف أموت ستكون بخير(راد)0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more