Yarışma iki dakika içinde başlıyor. | Open Subtitles | حسننا أيها الجميع المسابقة سوف تبدأ بعد دقيقتين أكرر بعد دقيقتين |
Bu konuların dışına çıkmayın ve bu sefer her zamankinden daha güçlü ortaya çıkacağız. başlıyor. | Open Subtitles | وسوف نخرج من هذه الأزمة أقوى مما كنا سوف تبدأ |
Düsseldorf demiryolu köprüsü için gidecek olan parçaların siparişini denetlemekle başlayacaksın işe. | Open Subtitles | سوف تبدأ بالإشراف على ترتيب ل قطع الغيار اللازمة لجسر السكة الحديدية دوسلدورف. |
Standart bir yakalama işiyle başlayacaksın. | Open Subtitles | سوف تبدأ عملك الجديد بمهمة .إعتقال روتينية |
Çünkü bu savaş başladı mı, ki başlayacak... Kıçımı sana emanet etmek istemem. | Open Subtitles | لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني |
Zehir kanında birikmeye başlar. | Open Subtitles | طويلاَ دونها سوف تبدأ السموم تتشكل في دمك |
Sabırsızlıkla beklediğiniz maç başlamak üzere. | Open Subtitles | إنّ المباراة التي تنتظرونها بفارغ الصبر سوف تبدأ قريبا. |
Bir taraftan, iç göç yapmış olan insanlar topraklarına geri dönmeye başlıyor. Diğer yandan, bu gömülü mayınlar daha sık patlıyor ve sivillere zarar veriyor. | TED | من ناحية، سيبداُ السكان المُهجرين داخليًا في العودة لأراضيهم، ومن ناحيةٍ أخرى، سوف تبدأ الألغام الأرضية المدفونة في الإنفجار أكثر بين السكان المدنيين. |
Görevin yeni dönemin ilk günü başlıyor. | Open Subtitles | -و سوف تبدأ مهامك فى اليوم الأول من الفترة الجديدة |
Bayan Baharat Kız yemek pişirmeye başlıyor! | Open Subtitles | الآنسة سبايس قيرل سوف تبدأ بالطبخ الآن |
"Buradan başlıyor ve elbette her zaman daha fazlası olacak." | Open Subtitles | " هنا سوف تبدأ " " و بالطبع سيكون هنالك المزيد " |
Aferin. Karşılama dansı 1900'de başlıyor. | Open Subtitles | حسناً حفله الرقص سوف تبدأ 1900 |
Ya ağlamaya başlayacaksın ya da bebek doğuracaksın. | Open Subtitles | انت اما انك سوف تبدأ في البكاء او انك سوف تدفع طفلاً قريباً |
Uzun sürebilir ama bir gün sen de tekrar aynı şekilde hissetmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | قد يستغرق بعض الوقت، ولكن يوما ما، سوف تبدأ الشعور بهذه الطريقة عن لي مرة أخرى، أيضا. |
Demek Nicks'de yemeye başlayacaksın artık. | Open Subtitles | إذن سوف تبدأ فى تناول الطعام عند " نيك " ؟ |
"Oyun yakında başlayacak, bir akıllar savaşı olacak, ve sonra bir kral devrilecek. | Open Subtitles | المباراة سوف تبدأ بعد قليل معركة الأذكياء.. ثم ملك سوف يسقط كن حذرا.. |
Beynimizin tamamı küçülmeye ve körelmeye mi başlayacak ? | TED | هل ادمغتنا سوف تبدأ في التقلص و الضمور؟ |
Arabalarımız kısa sürede kendilerini sürmeye başlayacak ki bu da daha az kamyon şoförüne ihtiyacımız olacağı anlamına gelir. | TED | سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات. |
karaoke yok diye sızlanmaya başlar. | Open Subtitles | هي سوف تبدأ بالأنين عن عدم وجود محل للكاريوكي أو محل للوجبات السريعة قريباً |
Ama yükselirseniz basın didiklemeye başlar. | Open Subtitles | لكن عندما وضعك سيبدأ بالتحسن الصحافة سوف تبدأ بالبحث |
Sahne Darwin'in en vahşi oyunu için hazırlandı. Bir yere ayrılmayın. Yenilgi başlamak üzere. | Open Subtitles | ننتقل بكم الى المربع 16 لذا لا تذهبوا لأن المتعه سوف تبدأ |
Ama müzakere 12 saat içinde başlayacak. Bu geceyi uyumadan geçirmek zorundayım. Müzakereler başlamak üzere. | Open Subtitles | لكن النقاش سوف يبدا بعد 12 ساعة المناقشة سوف تبدأ. |