"سوف تصبحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacaksın
        
    d sen önemli biri olacaksın d Mars'dan daha büyük olacaksın... d Open Subtitles سوف تصبحين شخص ما ♪ ♪ ستكونين أكبر من المريخ ♪
    olacaksın bebeğim. Büyük bir oyuncu olacaksın. Sözüm söz. Open Subtitles سوف تصبحين ممثلة عظيمة يا حبيبتى إن الوعد وعد
    Sen... yeni dünyanın mimarı olacaksın... benim tipim dünyam... silahların barış içinde tutacağı ve tek bir harika kraliçe savaşçının kuralları. Open Subtitles أنتِ سوف تصبحين صانعة عالم جديد عالمي الذي أريده حيث تحافظ قوة الأسلحة على السلام..
    Seni eğitmeyi bitirdiğim zaman çok iyi olacaksın. Open Subtitles سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ
    Tekrar iyi olacaksın. Anlıyor musun? Düzelecek. Open Subtitles سوف تصبحين بخير ، هل تفهمين سيكون كل شىء على ما يرام
    Seninle konuşmayacaklar. Hayallerini suya düşüren kişi olacaksın. Open Subtitles لن يشكرونكى ,سوف تصبحين الشخص الذى قتل حلمهم.
    Ve bundan sonra iyi olacaksın. Open Subtitles و انت سوف تصبحين بحال افضل من الآن فصاعدا
    - Bunu yaparsan seni öldürürüm! - Çok meşhur olacaksın. Open Subtitles ـ سأقتلك إن فعلت ذلك ـ سوف تصبحين مشهورة
    eğer yarın çinden haber gelmezse benim olacaksın. Open Subtitles إذا لم نتلقى أخباراً جديده من الصين غداً ، سوف تصبحين ملكاً لى
    New York'a gideceksin ve bir yıldız olacaksın. Open Subtitles سوف تذهبين إلى نيويورك، سوف تصبحين نجمة.
    Sen kesinlikle tüm zamanların en iyi, en ünlü oyuncusu olacaksın. Open Subtitles بالتأكيد سوف تصبحين أعظم، و أشهر نجمة أفلام على الإطلاق.
    Eğer iyi yaparsan, onu etkilersen, Sen artist olacaksın. Open Subtitles إذا قمتِ به جيداً وأعجب بكِ سوف تصبحين البطلة
    d sen önemli biri olacaksın d sen önemli biri olacaksın... d Open Subtitles ♪ ستصبحين شخص ما ♪ ♪ سوف تصبحين شخص ما ♪
    Gençken böyle şeyler heyecan verici olur ama güven bana bir gün ben olacaksın. Open Subtitles أعرف أنه أمر مثير للحماسة أن تهتمي بالأمور وأنتِ صغيرة لكن صدقيني، يومًا ما سوف تصبحين مثلي
    Courtesan olacaksın tıpkı annen gibi. Open Subtitles سوف تصبحين مومسا... كما اعتادت أمك أن تكون
    Bir kaç kare almaya çalışıyorum, son iş için ve sende benim mankenim olacaksın fotoğrafçı tarafını seviyorum ama seni daha çok ressam olarak beğeniyorum Open Subtitles اننى احتاج الى استخدام بعض الاشكال الموجودة فى هذا الملف ثم سوف تصبحين نموذجى انا احبك وانت مصور فوتوجرافى ولكنى اعتقد اننى سوف احبك اكثر وانت رسام
    Harika bir anne olacaksın. Open Subtitles سوف تصبحين أماً رائعة -لا أظنّ بأنها ستصبح أمّاً رائعة
    Gelmiş geçmiş en iyi sınıf başkanı olacaksın. Open Subtitles سوف تصبحين أفضل رئيسة فصل على الإطلاق
    Eğer sağ kalırsan, Morpheus'un adıyla onurlandırdığı eşi olacaksın. Open Subtitles لو نجوتِ، سوف تصبحين العروس المبجلة لـ(مورفيوس)
    Bir " Courtesan " olacaksın Open Subtitles سوف تصبحين مومسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more