"سوف تكونون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacaksınız
        
    Baloda bunları birbirinize verince daima birlikte olacaksınız. Open Subtitles أعطي هذا إلى كل واحد في الكرة سوف تكونون مع بعض
    Bak, eminim hepiniz en iyi arkadaşlar olacaksınız. Open Subtitles انظري, انا متأكد سوف تكونون جميعا اصدقاء.
    Yapmanız gereken tek şey bu tüneli takip etmek ve kısa sürede evde olacaksınız. Open Subtitles و سوف تكونون في قريتكم خلال وقت قصير حالما نكون في الداخل انت سوف تغرق القناة
    Güvendesiniz çocuklar... rüya durumunda olacaksınız. Open Subtitles انظروا , سوف تكونون فى حالة ما مثل احلام اليقظة
    Ben sizi kurtarmazsam, savaştan sonra hepiniz köle olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون جميعا عبيد بعد المعركة مالم أنقذكم.
    Siz de gelmiş geçmiş en zengin şerif yardımcıları olacaksınız. Open Subtitles أنتم أيها الفتية سوف تكونون أغنى نواب لعينين في تاريخ تنفيذ القانون
    Üzülmeyin, Onlarla birlikte olacaksınız. Open Subtitles فكروا فيهم، و سوف تكونون معهم،
    Buradasınız çünkü oyuncu olacaksınız. Open Subtitles انتم هنا لإنكم سوف تكونون ممثلين
    5 dakika sonra buraya geldiğimde, 'benim' şarkılarımı prova etmeye hazır olacaksınız. Open Subtitles وعندما أعود خلال خمس دقائق، سوف تكونون مستعدين للتدرب ... على الأغاني التي إخترت.
    Ve bir gün sadece biriniz aile büyücüsü olacaksınız ama o zamana kadar hatırlamanız gereken en önemli şey büyü ile olabildiğince şaçma şekilde eğlenmeniz. Open Subtitles و يوم واحد , واحد منكم فقط سوف تكونون ساحرة العائلة لكن حتئذ , اهم شي لكي تتذكرونه هو... استمتعوا بالضحك مع سحركم قدر ماتستطيعون
    Bir dahakine bu ülkeye "Büyük" derlerken siz de azınlık olacaksınız. Open Subtitles في المرة القادمة التي تكون فيها هذه الدولة "العظمى" سوف تكونون أنتم الأقلية
    Ve hazır olacaksınız. Open Subtitles و سوف تكونون جاهزين
    Burada güvende olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون فى أمان هنا
    Burada güvende olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون فى أمان هنا
    Haftada üç bölümden sorumlu olacaksınız... Open Subtitles " مدينة " الوادي الأحمر " ، ولاية " نيو مكسيكو * * السادس من سبتمبر لعام 1999 سوف تكونون مسؤولون عن , إعداد ثلاثة فصول في الأسبوع
    İyi olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون بخير.
    Gelecek olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون المستقبل
    Hepiniz bizden olacaksınız. Open Subtitles جميعكم سوف تكونون مثلنا
    Her an yanında olacaksınız. Open Subtitles سوف تكونون معها في كل دقيقة
    Hardison, sen ve Parker, siz "Rozetliler" olacaksınız. Eliot, "Çoban Köpeği". Open Subtitles (هاردسون) و (باركر) سوف تكونون الشرطين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more