"سوف تندم" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman olacaksın
        
    • pişman olursun
        
    • pişman olacak
        
    • pişman olacağın
        
    • çok üzüleceksin
        
    • pişman olacağını
        
    • pişman olacaksınız
        
    Ben neden söz ettiğimi gayet iyi biliyorum, anlıyor musun? Bir gün buna pişman olacaksın. Open Subtitles انا اعرف ما اتحدث عنه و يومآ ما سوف تندم
    Bana bulaştığına pişman olacaksın, küçük pislik. Open Subtitles سوف تندم لأنك عبثت معي. أيها للعين الصغير.
    pişman olacaksın demiyorum, ama olabilirsin. - Bunun bilincinde olmalısın. Open Subtitles لم أقل أنك سوف تندم و لكن ربما عليك أن تبقى حذراً
    Gelmezsen ömür boyu pişman olursun. Open Subtitles اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره
    Baban yaşlanınca daha iyi ilişkiniz olmadığına pişman olacaksın. Bunun için daha zaman var. Open Subtitles سوف تندم لأنك لم يكن لك معه علاقه صداقه قويه هناك متسع من الوقت لذلك
    Yapmazsan pişman olacaksın. Bundan emin olabilirsin. Open Subtitles لانك ان لم تفعل هذا الامر سوف تندم وانا اؤكد لك هذا
    Zaman geçecek ve bir gün pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم يوما ما بعد فوات الآوان ..حين تكون حزينًا
    Kendini gece yarısı bir geyik ve yavrusunun arasında bulmadığına pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم عندما تجد نفسك بين حيوان الأيل وصغاره
    Ama dünya şampiyonu olduğumda ve benim de adım baş sayfalara çıktığında, ... bu yaptığına pişman olacaksın. Open Subtitles ولكن عندما أكون بطل العالم ويكون إسمي في الصفحات الأولى أيضاً.. سوف تندم.
    İki çocuk sahibi olduktan ve banliyode yaşamaya başladıktan sonra buna pişman olacaksın ama senin için en iyisini diliyorum. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    Belki bir gün tekrar doktor olmak isteyebilirsin ve o zaman MCATs sınavına girmediğin için pişman olacaksın. Open Subtitles قد تقرر أنك تريد أن تصبح كذلك لاحقًا وعندئذ سوف تندم على عدم دخول الاختبار
    Kolay bir seçenek gibi gözüküyor olabilir ancak er ya da geç, pişman olacaksın. Open Subtitles أعلم أنه قد يبدو مثل الجواب السهل الآن ولكن عاجلا أو آجلا سوف تندم لهذا
    Buna pişman olacaksın. Kuşku yok. Herşeyden pişmanım. Open Subtitles سوف تندم على ذلك - بدون شك ، إننى أندم على كل شئ -
    Bunun için pişman olacaksın. Open Subtitles .. سوف تندم علي هذا و اليك كلمتي
    Aksi halde, tüm hayatın boyunca buna pişman olacaksın. Open Subtitles ما عدا ذلك، أنت سوف تندم عليه طوال حياتَكَ .
    Bu hikayeyi anlattığına pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم كثيراً على إخبار هذه القصّة
    Benim tekilimi geri çevirirsen pişman olursun elindekileri kaybedersen eve yada bakkala giderken bisiklet kullanmak zorunda kalabilirsin. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك.
    Bir deyiş vardır, kızgın olduğunda, en iyi konuşmanı yaparsın pişman olacak olsan da TED وكما يقول المثل عندما تغضب .. فان سوف تقول اكثر شي سوف تندم عليه طيلة حياتك
    Fakat sonra pişman olacağın bir gün gelecek. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف ، سيكون هناك يوماً سوف تندم على فعلتك
    Göt herif..bu fırsat için çok üzüleceksin Open Subtitles أيها الأحمق سوف تندم على هذه الفرصة التي تفوتها
    Bana ne yapması gerektiğini sordu ve Wade ile görüşemezse pişman olacağını biliyorum. Open Subtitles سألتني عما ينبغي أن تفعله وأنا أعلم انها سوف تندم إذا لم ترى كيف ستتنتهي الأمور مع وايد
    - Kesinlikle bizimkiler. Buna pişman olacaksınız. Open Subtitles أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more