"سوف تندمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman olacaksın
        
    • pişman olursun
        
    • çok üzüleceksin
        
    Bunun için pişman olacaksın. Bu pisliği toplaman saatlerini alacak. Open Subtitles سوف تندمين على ذلك , انها ستأخذ منك ساعات لتنظيف هذه الفوضى
    Programdan çıkarsan pişman olacaksın. Open Subtitles ان تخرجي من البرنامج, بالتاكيد سوف تندمين لاحقا.
    Seni kaltak, buna pişman olacaksın! Open Subtitles سوف تندمين على هذا ايتها العاهره
    Eğer istiyorsan kesebilirsin, ama pişman olursun. Open Subtitles إقطعيه, إذا كنت تريدين ذلك ولكنك سوف تندمين على ذلك
    Ben ezik değilim, ben özelim ve beni elinden kaçırdığın için çok üzüleceksin. Open Subtitles ،أنا لستُ فاشلاً أنا المختار و سوف تندمين لأنكِ سمحتي لي بالرحيل
    Bir kaç gün geçince pişman olacaksın. Open Subtitles في بضع أيام سوف تندمين على ذلك
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على ذلك إنَّ " قدم الخنزير " هذه كانت تعد من أشيائك المفضلة
    Bunu yapmaya devam edersen de pişman olacaksın. Open Subtitles ،وإذا استمريتي بهذا سوف تندمين
    Bu gece için çok pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين علي هذه الليلة
    pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على هذا؟
    Seni pişman olacaksın diye uyarmıştım. Open Subtitles لقد حذرتك سوف تندمين
    Hayatın boyunca buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين علي ذلك بقية حياتك
    Yarın bu kadar tutarlı biri olmadığın için pişman olacaksın. Open Subtitles غداً ، سوف تندمين على هذا كله
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على هذا
    pişman olacaksın. Open Subtitles أيتها الفاجرة ، سوف تندمين
    Bunu yolladığına pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على المشاركة بها
    Bu kararı verdiğine pişman olacaksın. Open Subtitles . سوف تندمين على هذا القرار
    Eğer bunu tekrar yaparsan küçük hanım buna pişman olursun. Open Subtitles لو فعلتها مرة اخرى ايتها الشابة سوف تندمين
    Bu hafta sonu saçmalıklarınla kızıma yanaşırsan hayatın boyunca pişman olursun. Open Subtitles إذا تقربتِ من ابنتي هذا الاسبوع وحماقتك سوف تندمين على ذلك لبقية حياتك
    Dinle, Yaşlı adamla geçirdiğin kaliteli zamandan zevk almadığın için çok üzüleceksin. Open Subtitles ... إسمعي، سوف تندمين لأنكِ لا تستمتعين بهذا الوقت المميَز مع والدك العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more