"سوف تنهار" - Translation from Arabic to Turkish

    • çökecek
        
    • yıkılacak
        
    Tren tünelleri en nihayetinde çökecek. Open Subtitles في نهاية المطاف سوف تنهار أنفاق القطارات
    Yetecek kadar derin bir nefes al gözlerin fırlayacak, ciğerlerin çökecek ve kendini çok kötü hissedeceksin. Open Subtitles خُذ نفساَ عميقاَ كافياَ عيناك سوف تخرج من مكانها , و سوف تنهار رئتاك وسوف تتغوّط على نفسك
    Önümüzdeki en fazla 20-30 dakikada tıbbi yardım getirmezse ciğerleri çökecek. Open Subtitles رئتاه سوف تنهار إذا لم نُحضر له الرعاية الطبية في الـ20 إلى الـ30 دقيقة المُقبلة
    Kurumsal imparatorluklar çökecek eğer sattıklarını almayı reddedersek-- fikirlerini, onların yazdığı yalan tarihi, savaşlarını, silahlarını, mecburiyet duygusunu. TED سوف تنهار ثورة الشركات إذا رفضنا شراء ما يعرضونه للبيع، ورفض أفكارهم، ورؤيتهم عن التاريخ، وحروبهم، وأسلحتهم، وإحساسهم بالحتمية.
    Hokey Adası'nı kullanmaya kalkarsa yıkılacak. Open Subtitles لو حاولت استخدام جزيرة الهوكي، سوف تنهار
    Tüm dava çökecek. Open Subtitles القضية بأكملها سوف تنهار.
    Çıkın. Lağım çökecek. Open Subtitles أخرجوا,سوف تنهار
    Çıkın. Lağım çökecek. Open Subtitles أخرجوا,سوف تنهار
    Mouch, Otis, bu bayanı buradan çıkarmalıyız. Bu kat çökecek. Open Subtitles ماوتش) ، (أوتيس) علينا بإخراج هذه المرأة من هنا) فالأرضية سوف تنهار
    - Hayır. Burası sadece çökecek. Open Subtitles - لا، هذا المكان سوف تنهار فقط.
    Ama şimdi de itfaiye departmanı orada da yapamayız diyor çünkü yıkılacak mı! Open Subtitles ولكن الآن ادارة الاطفاء يقول أننا لا نستطيع أن نعلن هناك، لأنها سوف تنهار ؟
    Gerçeklikleri ayıran duvarlar yıkılacak. Open Subtitles الحوائط التي تفصل الحقائق سوف تنهار
    Düşündüm ki eğer söylersem, tüm duvarlar yıkılacak. Open Subtitles فكرت لو قلت... .. كل الجدران سوف تنهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more