Nasılsa buraya geri geleceğiz, gitarımı geri alıp daha fazla para veririm ve biraz daha benzin alırız. | Open Subtitles | سوف نعود على أى حال يمكن أَن أَلتقطَ جيتارى و أعطه دولاران ونحصل على غازِأكثرِ |
Tamam, cinayet turunda görüşürüz, geri geleceğiz. Hoşçakal. | Open Subtitles | حسناً نراكم بداخل رحلة الموت سوف نعود , باى |
Biraz sonra kamp kuracak. Ona hiç şans vermeyeceğiz o zaman, sonra geri döneceğiz. | Open Subtitles | . سيقيم مخيماً عما قريب ليست لديه فرصة وقتها ، و سوف نعود |
18'inde geri döneceğiz, bizi o zaman arayın. İyi günler! | Open Subtitles | سوف نعود فى الثامن عشر من هذا الشهر لذا، اتصلى بنا يومها، استمتعى بوقتك |
Akşam yemeğinden sonra şehir manzaralı stüdyo dairemize geri dönüyoruz. | Open Subtitles | وبعد العشاء.. سوف نعود لشقتنا الصغيرة التي تطل على المدينة |
Trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. | Open Subtitles | سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النصف تبعا لظروف المرور |
Az sonra yanımızda Tom Cruise'la yeniden birlikte olacağız millet. | Open Subtitles | يا رفاق سوف نعود مع توم كروز بعد الإعلان مباشرةً |
Sizin için sorun değilse akşam Geri dönüp beraber yemek yeriz. | Open Subtitles | سوف نعود ونتعشى معكم لاحقاً, اذا لا تمانعوا. |
Eğer içlerinden en iyisinin bir numaralı parti olduğuna karar verirsek limuzinle geri döneriz. | Open Subtitles | اذا كانت الحفلة الاولى هي الافضل سوف نعود إليها |
Şekerim var da... 20 dakika içinde elimizde arama emriyle geri geleceğiz. | Open Subtitles | . سوف نعود خلال 20 دقيقة و معنا مُذكرة التفتيش |
Doris Doğrularıyap burada olmadığı zaman geri geleceğiz. | Open Subtitles | سوف نعود في وقتٍ لاحق عندما ترحل الطبيبة |
İngilizce dersinden sonra buraya geri geleceğiz. | Open Subtitles | سوف نعود هنا بعد حصة الإنجليزية |
İşte Güzel, geri geleceğiz. | Open Subtitles | هذا جميل، سوف نعود هيا يا داني |
Bir sonraki dolunayda geri döneceğiz. | Open Subtitles | سوف نعود عندما يكتمل القمر في المرة القادمة |
En azından seni öldürmemişler. Yakında evimize geri döneceğiz. | Open Subtitles | علىالأقللم يقتلوكِ، سوف نعود للمنزل قريباً |
Gittikleri zaman, ...başladığımız yere geri döneceğiz. | Open Subtitles | عندما يغادرون سوف نعود للخلف الى ما بدأنا |
Kesinlikle olmaz. İmkansız. geri dönüyoruz. | Open Subtitles | لا بالتأكيد لا سوف نعود إلى الطريق السريع |
Selam Wally, ben Kassie. Bil bakalım ne oldu? New York'a geri dönüyoruz. | Open Subtitles | والى أنا كاسى خمن ماذا سوف نعود الى نيويورك |
Bak, bu öğleden sonra çiftlik evine geri dönüyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | انظر, سوف نعود الى تلك المزرعة هذه الظهيره, حسناً؟ |
Trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. | Open Subtitles | سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النِّـصف تبعاً لظروف المرور |
Bu kısa aradan sonra, Sihirli Tınılarla beraber Armada Salonunda... iki saatlik disko swing partisinde tekrar sizlerle beraber olacağız. | Open Subtitles | سوف نعود مع نغمات سحريه لرمادا رومز .. ِ ساعتين من الموسيقى قبل ان نأخذ استراحه قصيره |
Yani loncaya Geri dönüp ustadan iyi bir azar yiyeceğiz. | Open Subtitles | بأننا جميعاً سوف نعود و نحصل على صراخ الرئيس؟ |
"Şey, Aimee, biz sana bu konu hakkında geri döneriz." | TED | " أوه .. إيمي .. سوف نعود لهذا لاحقا ً " كانت هذه هي الاجابة |
Hayır, daha Sonra geri geliriz. O şekilde daha iyi olur. | Open Subtitles | لا ، لا ، سوف نعود لسيارتك سأكون أفضل هكذا |
BG: Bu konuya tekrar döneceğiz, Dünya Gıda Programı'ndan kaynak ve makbuz kesimi olduğundan bahsettiniz. | TED | برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي. |