"سوف يخسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybedecek
        
    • kaybeder
        
    • kaybedeceğini
        
    • kaybediyor
        
    O evde yaşan insanlar içinde, en fazla kaybedecek şeyi olan sendin. Open Subtitles من بين جميع الناس في الدار أنت الشخص الذي سوف يخسر الكثير
    Onun kaybedecek olduğunun sesi önümüzde net bir şekilde duyuluyor. Open Subtitles كان واضحا أن الشائعات تلاحقنا و أنه سوف يخسر
    Ve o zaman, hazır olduğumuzda, at kaybedecek. Open Subtitles في ذلك الوقت.. عندما نكون متأهبين .. سوف يخسر الحصان
    Spikerimizi kovamam. Sigortasını kaybeder. Open Subtitles لا أستطيع ان افصل المذيع سوف يخسر تأمينه
    Sözümü tutmalıyım. Yoksa şerefini ve haysiyetini kaybeder. Open Subtitles لا أستطيع خرق ذلك العهد سوف يخسر شرفه وإحترامه
    Yatırımlarımızı böyle kaybedeceğini nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف لي أن اعلم انه سوف يخسر مالنا بهذه الطريقة السيئة؟
    Davayı kaybedeceğini biliyor, sadece ünlü olmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يعلم انه سوف يخسر هذه القضية انه يحاول ان يصبح مشهور
    Gördün mü, o yine kaybediyor ve onu bu işe ben soktuğum için yine beni suçlayacak. Open Subtitles أرأيت سوف يخسر مجددا وسوف يلومني لأني أدخلته الانتخابات
    Eğer Wickes Çelik batarsa emekli maaşını da kaybedecek. Open Subtitles أقيل من عمله حديثاً، و إذا خسرت شركة "ويكس"، فعلى الأرجح سوف يخسر راتب تقاعده.
    Eğer ameliyata devam etmezse, lisansını kaybedecek. Open Subtitles اذا لم يكمل العمليه سوف يخسر رخصته
    Çiftliğini kaybedecek. Open Subtitles سوف يخسر المزرعة.
    Bütün albenisini kaybedecek. Open Subtitles سوف يخسر جميع تميزه
    Ölmek mi istiyorsunuz? Baban bugün kesinlikle kaybedecek. Open Subtitles أبوك سوف يخسر اليوم
    Hain kaybedecek. Open Subtitles لا، ذلك الخائن سوف يخسر
    Kim daha çok kan dökerse kaybeder. Open Subtitles أياً الذي ينزف كثيراً، سوف يخسر.
    Gidecek olurlarsa Chen Gong İmparatorluk nezdinde ciddi güç kaybeder. Open Subtitles لو رحلوا تشن جونج سوف يخسر كل شئ
    Yoluma çıkan herkes kaybeder. Open Subtitles وأي شخص يقف في طريق ذلك سوف يخسر
    Bu olay yüzünden seçimi kaybedeceğini de biliyorsun. Open Subtitles وأنّه سوف يخسر بسبب هذا
    Arkadaşın Russell'ın dağıttığı bildiriler nedeniyle okutmanlığını kaybedeceğini bilmelisin. Open Subtitles ،ينبغي أن تعلم بأنّ صديقك راسل)، سوف يخسر منصبه كمحاضر) .نتيجةً للمنشورات التي كان يوزّعها
    Taha Aki'nin ruhani karısı onun dövüşü kaybedeceğini anlamıştı. Open Subtitles زوجة( تاهاأكي)الثالثة، تستطيع أن ترى إنه سوف يخسر...
    Bak, ikimizinde sevdiği birini bizden aldığını biliyorum ama o da sevdiği birini kaybediyor. Open Subtitles اسمع , اعلم انهو اخذ شخص كلانا نحبه لكنه سوف يخسر شخص يحبه , ايضاً
    Sakın, söyleme. Knicks kaybediyor. Adamım, herifler berbat! Open Subtitles لا تقل لي بأن فريق (نيكس) سوف يخسر يا رجل، إنهم سيئون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more