"سوف يكون على ما يرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi olacak
        
    • Bir şey olmaz
        
    • İyi olacağız
        
    • İyi olacaksın
        
    • Sorun olmaz
        
    • Her şey yolunda
        
    • Bir şey olmayacak
        
    • Her şey yoluna girecek
        
    • İyi olacaktır
        
    Sana söz veriyorum. Focker ailesi, çok iyi olacak. Open Subtitles أتعهد لكم الأسرة فكر سوف يكون على ما يرام.
    Biz iyi olacak ama gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن سوف يكون على ما يرام ولكن يجب أن نذهب الآن.
    Yarasa Sinyali'ni çalıştırmayı bildiği sürece Bir şey olmaz. Open Subtitles طالما انه يعرف كيفية دفع زر لبات إشارة، وقال انه سوف يكون على ما يرام.
    Bence...bence iyi olacağız. Open Subtitles ل أعتقد .. أعتقد أننا سوف يكون على ما يرام.
    Herşey resmi herşey halk içinde iyi olacaksın. Open Subtitles كل شيء الرسمية، كل شيء في العلن. سوف يكون على ما يرام.
    - Sorun olmaz herhalde. - Pekala. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا
    Benim yanımda kalacak. Her şey yolunda gidecek, tamam mı? Open Subtitles سوف تمكث معى هنا وكل شئ سوف يكون على ما يرام
    Bir şey olmayacak, geri geleceğim. Open Subtitles انها سوف يكون على ما يرام. أنا سوف يعود.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أول شئ في الصباح كل شئ سوف يكون على ما يرام
    Bir kaç dakika içinde iyi olacak. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام في بضع دقائق.
    Sonunda her şey iyi olacak. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام في نهاية المطاف.
    İyi olacak. Söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles سوف يكون على ما يرام أعدك, حسناً؟
    Bir şey olmaz. Open Subtitles لا، وانه سوف يكون على ما يرام.
    Sana Bir şey olmaz. Open Subtitles أعتقد أنك سوف يكون على ما يرام.
    Ama Bir şey olmaz. İyi bir arkadaşımdır. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام.
    Moose olmadan gayet iyi olacağız. Open Subtitles لقد أحرزنا سوف يكون على ما يرام دون موس.
    - Evet, Anthony, iyi olacağız. Open Subtitles نعم، أنتوني. ونحن سوف يكون على ما يرام.
    - Merak etme, iyi olacaksın. Open Subtitles لا تقلق، سوف يكون على ما يرام.
    İyi olacaksın. Open Subtitles سوف يكون على ما يرام.
    Sorun olmaz kanka. Open Subtitles فانه سوف يكون على ما يرام ، المتأنق.
    Baba, sadece bugün öğrendiklerini hatırla, Her şey yolunda gidecektir. Open Subtitles أبى,فقط تذكر ما تعلمتة الليلة وكل شئ سوف يكون على ما يرام
    Sana Bir şey olmayacak, sana Bir şey olmayacak. Open Subtitles سوف تكون بخير .. سوف يكون على ما يرام.
    Laura, Her şey yoluna girecek. Polis yola çıktı. Open Subtitles لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا
    Önemli değil, her şey iyi olacaktır. Open Subtitles تعلمون، كل الحق. انها سوف يكون على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more